— За твоей дверью будут дежурить лекари и горничная. Если что-то потребуется, пошли магический шар. — Она вдруг осеклась. — Ах да, ты же не владеешь магией — тогда звони в колокольчик.

Не отреагировав на подначку, я спросила:

— И сколько мне придется лежать?

— Посмотрим по твоему состоянию, — уклончиво отозвалась Ванесса. — Полагаю, не меньше трех дней. Я распоряжусь, чтобы слуги принесли все необходимое. Чтение, вышивание или, может быть, рисование?

Я замялась с ответом, и лекарка насмешливо фыркнула:

— Ну чем-то ты занимаешься в свободное время? Дара у тебя нет, значит, львиная доля занятий проходит мимо. Неужели у тебя нет увлечений? Боюсь, ты быстро наскучишь Шайену — он-то никогда не сидит без дела.

А чем я занималась в Ристане? Целыми днями бродила по лесам и общалась с близняшками. В библиотеку я захаживала нечасто: к по-настоящему интересным и полезным книгам меня не допускали — «ты же не наследница, к чему тебе изучать политику?» — а читать благочестивые романы не по мне.

Укол Ванессы достиг цели — похоже, я и впрямь мало что представляла собой. Ни дара, ни какого-нибудь другого таланта. Словно откликаясь на мое настроение, вокруг снова вспыхнули цветные не то ленты, не то змеи. Одна из них — ярко-желтая — обвилась вокруг моей кисти, словно подбадривая. Я вскинула подбородок и мило улыбнулась:

— Книги. Я с удовольствием почитаю об истории Хейдорина. Хочу больше узнать о моей новой семье.

Ванесса дернулась и с досадой глянула на меня. Я лишь пожала плечами: если она желает обмениваться колкостями, то я не останусь в стороне. Хватит того, что в Ристане меня шпыняли все кому не лень.

Лекарка вдруг наклонилась надо мной и прошипела:

— Не думай, что Шай встанет на твою сторону. Тебя он знать не знает, а мы вместе выросли.

— Он видел тебя младенцем, пачкающим пеленки, и угловатым подростком. Полагаешь, это дает тебе преимущество?

Ванесса изменилась в лице и, покраснев, возмущенно уставилась на меня. Я поспешно прикусила язык — даже не думала, что ее так легко вывести из себя. Нужно просто игнорировать ее, а не вступать в перепалки.

— Да я тебя!.. — выдохнула лекарка и вдруг гаденько улыбнулась. — Марта, мне кажется, что ты слишком переволновалась. Тебе надо поспать.

Девушка вскинула ладонь, окутавшуюся привычным сиянием. Незримые, она хочет применить заклинание! Я дернулась в сторону, но плетение вуалью опустилось на мое лицо: веки налились тяжестью, а сознание заволокло туманом. Внезапно что-то ужалило меня в запястье. Да это та желтая змейка! Она нетерпеливо извивалась, словно уговаривая взять ее в руки. Ванесса самодовольно усмехнулась, и я решилась: уже проваливаясь в сон, сжала ее в ладони. Секунда, и кожу опалило огнем, будто я сунулась в костер. По телу пробежала волна дрожи, и дрема развеялась.

Я открыла глаза и удивленно выдохнула: лекарка вскрикнула и бессильно завалилась на пол, приложившись головой об угол стола. Она что-то пробормотала себе под нос и не то потеряла сознание, не то заснула. Ее роскошные кудрявые волосы слиплись от крови.

Кажется, у меня проблемы.

Первым делом я наклонилась над Ванессой и, замирая от страха, убедилась, что она дышала. По крайней мере я не убила ее — только слегка покалечила. Паника разжала тесные объятия, а во рту появился кислый привкус. Нельзя медлить — ей нужна помощь!

Я бросилась к двери, и по дороге меня повело в сторону. Разноцветные ленты, что плясали перед глазами, исчезли, а взамен вновь пришла слабость. Схватившись за косяк, я сглотнула вставший поперек горла ком и выглянула в гостиную. Как и обещалось, там дежурил лекарь. Мужчина с интересом читал книгу и прихлебывал чай, нисколько не беспокоясь. Неужели он не слышал грохот из спальни?! Заметив меня, он вздрогнул, и чашка жалобно звякнула о блюдце.

— Ванесса без сознания! — крикнула я.

Магический шар, плававший под потолком, вылетел из комнаты, а лекарь помчался в спальню. Я, всхлипывая, побежала за ним. При виде лежавшей на полу Ванессы и запекшейся на ее затылке крови его взгляд изменился, и еще один магический шар вылетел из комнаты. Сдается мне, теперь он послал за стражей.

Следующие несколько часов пролетели в одно мгновенье. Лекари осмотрели Ванессу и попробовали привести ее в чувство. Когда ничего не вышло, ее переложили на носилки и унесли. Кажется, все были порядком встревожены тем фактом, что она не приходила в себя. Следом помещение заполнили люди в форме, руководил которыми невысокий пожилой мужчина в круглых очках и с практически лысой головой. Несмотря на его безобидную внешность, я чувствовала исходившую от него опасность.

— Лэя Марта, меня зовут лэй Оливер Карстон. Его Величество Хирам назначил меня расследовать ваш случай. Что произошло?

Сердце ушло в пятки, но я упрямо вскинула подбородок.

Перейти на страницу:

Похожие книги