– Докладываю! Подходящий под описание мужчина замечен на пересечении улиц Чжунхуань и Мингуан. Срочно пришлите машину!

Из рации послышись щелчки и шум радиопомех, а затем раздался крик Ма Сяна:

– Понял!

Он кивнул коллеге за рулём. Автомобиль резко сдал назад, и полицейские в салоне достали оружие. Никто не заметил в зеркале заднего вида чёрный внедорожник, который уехал в противоположном направлении.

Фань Сы сделал жадный глоток воды и спросил:

– Брат, тебя как зовут?

Молодой человек за рулём сосредоточенно смотрел на дорогу, будто не слышал его. Лишь когда пассажир на заднем сиденье повторил свой вопрос, он наконец выплюнул:

– А-Цзе[24].

– Куда мы едем?

Водитель вместо ответа спросил:

– Ты закончил работу?

– Возникли сложности. Этот полицейский выскочил из ниоткуда! Не знаю, настоящий ли. С виду не похож…

– Ты засветился. Мне приказано отвезти тебя в Гунчжоу отсидеться, – равнодушно сказал парень, назвавшийся А-Цзе.

Злой и расстроенный, Фань Сы продолжал что-то бормотать, но А-Цзе не реагировал. Его лицо, скрытое тёмными очками, оставалось бесстрастным. Лишь когда они выехали из города и свернули на эстакаду, он прервал ворчание своего пассажира:

– Дорога займёт четыре-пять часов, можешь поспать.

Фань Сы не стал возражать и, откинувшись на спинку сиденья, закрыл глаза. Но он и не думал засыпать: когда машину потряхивало на дороге, Фань Сы приподнимал веки и украдкой посматривал на водителя.

А-Цзе молчал и ни разу за всё время не взглянул на пассажира в зеркало заднего вида: чужие дела его, похоже, совершенно не интересовали.

Они съехали с эстакады на скоростную трассу, соединяющую провинции. Примерно через час машина остановилась на обочине. Фань Сы сделал вид, что просыпается, потёр глаза и потянулся. А-Цзе вытащил ключ из замка зажигания и вышел из автомобиля.

– Надо отлить, – бросил он не оглядываясь.

Фань Сы успел опустошить большую бутылку воды и терпел из последних сил, потому отправился за ним и в зарослях густой травы наконец с наслаждением опорожнил мочевой пузырь. Он немного расслабился и утратил бдительность, вынул пачку сигарет, протянул её спутнику и улыбнулся:

– Брат, извини, что пришлось напрячь тебя, в этот раз мне не повезло. Не знаешь, как долго босс собирается держать меня в Гунчжоу? Мне выплатят остаток?

А-Цзе взял сигарету, но не закурил:

– Она что-нибудь рассказывала о цели?

– С чего бы? Это же просто заказ.

– Сколько тебе должны заплатить?

Фань Сы показал два пальца и пять.

– Мало, – неторопливо проговорил А-Цзе и, заметив ошарашенный взгляд Фань Сы, пояснил: – Даже если добавить ноль в конце, всё равно будет слишком мало за его жизнь.

– Что?

– А вот за твою, – он улыбнулся, – этого более чем достаточно.

От его улыбки мороз пробежал по коже Фань Сы. Инстинкт самосохранения, обострившийся за годы преступной жизни, заставил его отскочить на пару шагов назад.

Но было поздно.

В глазах потемнело, в ушах засвистел ветер – от удара ногой Фань Сы влетел спиной в какой-то валун и услышал хруст. Он не понял, что это хруст его сломанных рёбер, лишь почувствовал, как горлом хлынула кровь.

– Ты…

А-Цзе подошёл, присел на корточки и с некоторым сожалением посмотрел на него.

– Не стоило тебе браться за это дело, – эти слова были последним, что услышал Фань Сы.

А-Цзе, обхватил рукой горло Фань Сы, во взгляде которого смешались гнев и страх, и одним резким движением сжал пальцы. Раздался треск, и голова жертвы свесилась под неестественным углом, глаза потухли.

А-Цзе опустил веки покойника и отнёс бездыханное тело в багажник.

– Хорошо, понял. Продолжайте следить за дорогами. Как только обнаружите преступника, сразу вызывайте подкрепление. Будьте осторожны, он вооружён. – Янь Се одной рукой нажал на кнопку рации, пока главный судмедэксперт Гоу Ли извлекал из-под ногтей другой его руки материал для анализа: если повезёт, они найдут ДНК подозреваемого.

– Заместитель Янь, разрешите доложить. – Криминалист с огорчённым видом показал пакет с вещдоком. – На пуле отсутствуют следы нарезов. Оружие самодельное, его невозможно отследить. В лаборатории мы, разумеется, проведём тщательную экспертизу, но едва ли что-то выясним.

Янь Се кивнул и жестом дал понять, что вопросов больше нет.

– Что, чёрт возьми, случилось на этот раз? – поинтересовался Гоу Ли, аккуратно орудуя ватной палочкой. – Как ты умудрился средь бела дня наткнуться на вооружённого грабителя?

– Ты не слышал мой доклад начальнику Вэю? Долг каждого полицейского – прийти на помощь, когда творится несправедливость. Откуда мне было знать, что у него припрятан пистолет?

– А где жертва?

– Сбежала.

Гоу Ли неодобрительно поцокал языком, сетуя на моральный упадок современного общества, и хлопнул Янь Се по плечу:

– Готово! Хорошо, что ногти у тебя длинные. Давно не стриг? Может, тебя в маникюрный салон подбросить? Порадуешь своё нежное сердечко, которое так старательно скрываешь.

– Не стоит. Учитывая твои габариты, боюсь, я в машину уже не влезу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Комильфо. Китайские романы и маньхуа

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже