Вышедший на связь агент ошарашил сообщением, что ни одного микрочипа достать не удалось. Майор мысленно выругался. Операция грозила провалиться, толком ещё не начавшись. Ничего конкретного выяснить не удалось, где и у кого находится незаконно выращенный Кристалл Времени, не понятно. Возвращаться с пустыми руками бессмысленно. Что делать?

Он присел за столик в кафе.

Тут же подошедший официант сообщил, что некий не представившийся господин просит разрешения присесть за столик уважаемого посетителя.

Ритан бросил быстрый взгляд в зал. Свободных столиков достаточно. Значит, неспроста просятся в гости. Он согласно кивнул и официант отошёл.

Вскоре показался тот самый господин – большой крепкий субъект с грубыми чертами лица и явными повадками уличного бандита. Он, не приветствуя Ритана и по-прежнему не представляясь, присел. Кресло стоически выдержало гору мышц и подстроилось под севшего.

– Слушаю вас, господин, э-э… – с вежливой улыбкой сказал Рит.

– Неважно, как меня зовут, приятель, – хриплым низким голосом ответил субъект. Тебя ждёт господин Баарр.

– Я знаю, что он ждёт меня. Я должен предоставить ему некий товар.

– Верно, – подтвердил субъект.

– Вам об этом известно? – несколько удивился майор, продолжая сохранять маску вежливости.

– Что мне известно, а что нет – не твоя забота, – отрезал не представившийся господин.

– Тогда вам должно быть известно, что я сам обещал прийти.

– Не понятливый ты какой-то, – сокрушённо заметил субъект. – Я тебе говорю, господин Баарр хочет видеть тебя сейчас.

– У меня нет товара. Если я уйду прямо сейчас, его и не будет.

– Объяснишь всё это господину Баарру, мне не надо мозги засорять, – ответил субъект.

Ритан на секунду задумался. В этой устрашающей горе мышц никакой опасности для себя он не видел. Но «успокоить» субъекта – значит завалить операцию. С другой стороны, с чего вдруг такая спешка? Он мгновенно прокрутил в памяти встречу с Баарром. Прокола со своей стороны быть не должно. Что тогда? Непонятно.

– Хорошо, идёмте.

Майор решил до конца играть роль вежливого и даже нерешительного коммерсанта.

Они прошли по терминалу к пришвартованному флаеру. В нём сидели ещё двое не менее крепких молчаливых господ.

У Поолла мелькнуло тревожно:

«А ведь это, похоже, конвой! Началось…»

И без того собранный, он приготовился к худшему.

Дождавшись очереди, они через пост преодолели уровень энергетических уловителей и полетели по узкой улице, ограниченной с обеих сторон бесконечными серыми стенами небоскрёбов.

Вскоре флаер завис у мощного створа. Под уровнем все посадочные терминалы находились в зданиях, тем самым не загромождая и без того узкие улицы. Это было одним из многих принципиальных отличий улиц города от просторов выше энергетического уровня, так как здания отдалённо напоминали усечённые пирамиды, сужаясь вверх от уровня к уровню. На вип-ярусе их площадь измерялись многими сотнями квадратных метров. Конечно, это было много меньше километров коридоров в основании с бесконечной мудрёной паутиной труб и кабелей в минусовом уровне, но вполне достаточно для комфортной жизни.

Створ отошёл в сторону и флаер аккуратно залетел внутрь. Пока он швартовался, внешний створ, натужно гудя, встал на место, как бы замкнув майора в пределах здания.

Он в сопровождении своих почти конвоиров дождался открытия внутреннего створа и зашагал по бесконечным безликим коридорам. Для него, рождённого в этом городе и в этой эпохе, подобное было в порядке вещей.

Баарр встретил вошедших тяжёлым взглядом маленьких глаз.

Ритан остановился в нескольких шагах от смотрящего.

– Принёс? – спросил тот.

– Нет, господин Баарр. Вы захотели увидеть меня не в самое подходящее время.

Смотрящий раздосадовано пожевал пухлыми губами.

– Да, досадно, – сказал он. – Но что ж поделаешь, нам необходимо прибыть к Фину Сиимму, это он, а не я захотел тебя видеть.

– Господин, Баарр, я полагал, что там есть смысл появиться уже с товаром, – неуверенно произнёс Рит.

– В чём есть смысл, а в чём его нет – решать не тебе и, к сожалению, не всегда мне. Так что пошли.

Они двинулись в обратный путь.

Ритан думал о бессмысленности долгой ходьбы к Баарру только для того, чтобы обменяться несколькими фразами, и отправиться назад. Интуитивно майор чувствовал, что-то изменилось в отношении к нему, будто уличные преступники узнали, кто он на самом деле и всего лишь играют с ним, едва сдерживая желание скорой расправы.

Они сели в тот же флаер и покинули внутренний терминал, полетев сначала по той же улице, а затем начали петлять, огибая огромные здания. Над ними то и дело сверкали синеватые сполохи в поясе уловителей – летательные аппараты горе-пилотов падали с удручающей регулярностью.

Быть в положении животного, ведомого на бойню, Ритан не желал и решил действовать, как только станет ясно, что дальше ждать опасно для жизни.

Флаер завис у крохотного здания – всего четыре этажа.

Поолл по-настоящему удивился, увидев его. Он даже не предполагал, что в Саант-Тирритте среди огромных небоскрёбов могут быть такие карлики.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги