Ближайшие минут десять малыш будет занят их перечислением. Значит, можно не опасаться детских слез. Правда же в том, что мне и самой немного не по себе. Уже темнеет, я одна с детьми, фактически за городом, на опасной дороге... Как же меня так угораздило?!
Прав, наверное, Бент - «Чудо-мать» и есть! В самом негативном смысле этого выражения. С чего я вообще взяла, что справлюсь? Хотела как лучше, а вышло...
- Мамика, я устал, - вновь захныкал Сэлтон через какое-то время.
- А папе ты так и не дозвонилась? - спросил Тиал.
- Нет, он не поднимает трубку.
- Я так и думал...
- Тиал...- а хотя, сколько же можно врать, выгораживая Бента?!
Знал ведь, какой это нелегкий путь. Что средств и на билеты, и на такси у меня не хватит. И что раз я звоню, значит, помощь нужна.
«Потому и не поднимал трубку, - сказал он как-то в ответ на мое негодование, когда в прошлый раз мои звонки оставались незамеченными им, - знал, что сразу грузить начнешь, если отвечу».
Вот так. Очевидно, и в этот раз – знал. А самое обидное, что меня еще и отчитают за безответственность, когда наконец доберемся до дому. И доля правды в его словах снова будет, потому что я действительно абсолютно не приспособлена к жизни. Словно из другого тысячелетия прямиком в шумный и непривычный мегаполис!
- Ба-а-ап, ба-бап! – внезапно испугал нас с мальчиками резкий сигнал машины, заставив отскочить еще дальше от дороги и обернуться.
Черный представительный легковой автомобиль остановился прямо перед нами, подарив одновременно надежду и вызвав необъяснимый страх. А когда переднее стекло начало плавно опускаться, я неосознанно задвинула детей за спину.
- Садитесь в машину, - велели нам, забыв поздороваться.
- Вы?.. Как Вы здесь оказались? - задала я наиглупейший в данной ситуации вопрос миздеру Варгу, хмурящемуся, сидя на переднем пассажирском сидении.
- В машину, Нэмюль, - строго приказал он мне, проигнорировав вопрос,- здесь нельзя останавливаться.
- Да, конечно, - опомнилась я от шока и, быстро открыв дверцу, подтолкнула детей к автомобилю, - садитесь, мальчики, скорее!
- Спасибо, - усевшись, поблагодарила босса, оказавшего столь своевременную и неожиданную помощь.
- Что вы тут делали? - не соизволил Тазрн ответить.
Он сидел рядом с водителем, прожигая меня недовольным взглядом через зеркало заднего вида. Будто это я его сюда вызвала! Или намеренно прогуливалась тут с детьми на ночь глядя!
- Мы из Зоопарка возвращались, - вклинился голосок Сэлтона, - а Вы кто?
- Это миздер Варг, мальчики, - пояснила детям,- мой директор. Поздоровайтесь.
Кажется, мы все так растерялись, что забыли о простых нормах этикета.
Однако Тиал сделал вид, что не расслышал, с подозрением наблюдая за Тазрном.
- Здравствуйте, миздер директор, - заговорил зато Сэлтон сразу за двоих,- хорошо, что Вы приехали, а то мы уже о-очень устали. А мама говорила, что там не пускают машину остановить. А Вас пускают?
- Меня пускают, - еле заметно усмехнулся Варг и вернул взгляд на меня строгий взгляд, - где их отец?
- Он... он сегодня очень занят, - не совсем поняла я обвинительного тона Тазрна, но позволять ему думать, что у нас с мужем есть проблемы не хотелось.
- В субботу? - хмыкнул Варг.
Да что он себе позволяет? Какое ему вообще дело! Помог и помог...
- Вы подвезете нас до центра? - ответила я вопросом на вопрос в его же стиле.- Если Вам не по пути, то остановите, пожалуйста, где будет удобно. Мне бы только у тротуара, где можно такси вызв...
- Вас довезут до дома, - сообщили мне, продолжая буравить своим давящим прищуром.
- Спасибо, - отвернулась, обнимая Сэлтона.
Малыш выглядел и в самом деле измотанным и уже немного сонным. Зато Тиал все так же не сводил внимательных глаз с моего босса, своим мрачным видом напоминая, скорее, маленького Тазрна, чем напуганного ребенка.
А ведь энергетика Варга, по-настоящему, была устрашающе сильной. Казалось, вся машина пропиталась подавляющими волнами его ауры. Точно так же, он действовал на сотрудников офиса. Вызывая нервную дрожь и желание немедленно подчиниться.
Однако об этом я знала больше со слов коллег, чем чувствовала на себе. Мои собственные ощущения были совсем иного рода. Потому что во мне сила Варга вызывала совершенно другой отклик. Такой, в котором стыдно признаться даже самой себе. Что особенно угнетало сейчас, в присутствии детей.
Глава 18.
- Я голодный, - сообщил Сэлтон, прижимаясь ко мне, - ты обещала, что мы купим по дороге еду из Микбургера.
- Я думала, что нас повезет папа, - зашептала я, склонившись к нему. - А сейчас уже поздно, мы едем напрямую. Сходим туда в другой раз, ладно? Зато скоро будем дома, и я сделаю для тебя самые вкусные бутербродики, - пообещала сыну.
- Но я хочу бургер!- принялся капризничать Сэлтон.
- Тихо, - прошипел внезапно Тиал, одергивая брата, - не будь плаксой.
- Дерен, останови у ближайшего Микбургера, - поразил меня Варг, приказав шоферу свернуть на перекрестке.
- Не стоило, миздер Варг...- сделала попытку отказаться.
- Стоило.
Эмм, ладно, - подумала про себя.