Кэри проделала то же самое еще с парой открыток. Все сошлось. Но ничто не указывало на то, какой похищенный ребенок находится по каждому адресу. Ей пришлось бы поднимать записи о собственниках жилья, узнавать, сколько у них детей и искать их фотографии. Это могло занять целую вечность.

Или нет.

Кэри взглянула на буквы над адресами. Если они служили инициалами, и Коллекционер использовал тот же трюк, что и с улицами, то она могла вычислить, где находится Эви.

"Еще кофе, мэм?"

Кэри подняла пустой взгляд. Парень с кувшином кофе стоял над ней с натянутой улыбкой.

"Что? Нет. Уйдите", – сказала она ему и вернулась к открыткам. Она перебирала их одну за другой в поисках "dk", комбинации букв, идущих перед "el" – Эвелин Локк.

И она их нашла. Кэри секунду неподвижно смотрела на адрес. Сомнений не было, ее дочь держали в доме на Карсон-Драйв в Ломите. Это было в двадцати минутах езды от булочной. Неужели все эти годы их с Эви разделял только десяток-другой километров?

Она вбила адрес в телефон и выбежала на улицу. Воздух был обжигающе-холодным, но она почти не замечала этого. И боль, мучившая ее минуту назад, исчезла без следа.

* * *

Кэри мчалась через Ломиту по адресу на открытке. Она только что отложила телефон – звонила в участок и узнала, что о смерти Виквайра, ее причастности и последовавшей ориентировке передавали на внутренних полицейских частотах. Если Джексон Кейв не спал, он знал обо всем.

Кэри остановилась на перекрестке рядом с нужным номером, вышла из машины и прошла полквартала до дома. Дыхание ее участилось, и она заставляла себя успокоиться.

Ей понадобилась секунда, чтобы сообразить, что по адресу находился офис, а не жилой дом. Вывеска на двери гласила "Альянс Импорт/Экспорт". Что-то в ней вызвало у Кэри смутные ассоциации, но она не могла понять, с чем именно.

Не успела она обдумать это получше, как ее внимание привлек мужчина, вышедший из боковой двери здания. Он был высоким, костлявым, с редеющими седыми волосами. Кэри предположила, что ему слегка за пятьдесят.

Он быстро прошел к неприметному серому фургону на парковке, открыл замок, отодвинул боковую дверь, а затем трусцой вернулся в здание.

Кэри подошла ближе по тротуару на противоположной стороне улицы, мучимая подозрениями. Стараясь оставаться незамеченной, она пригибаясь прокралась сперва за одной машиной, потом за другой. Когда она собиралась перейти к третьей, мужчина вышел снова. Только теперь он был не один.

Он тащил за руку тощую девочку лет тринадцати с короткими светлыми волосами и такой бледной кожей, что она, должно быть, годами не видела солнца. Даже на расстоянии Кэри заметила зеленую вспышку в ее глазах.

Это была Эви.

<p>ГЛАВА 19</p>

Кэри ощутила прилив несовместимых эмоций: надежды, радости, гнева, страха и решимости. Она вышла из своего укрытия за машиной и побежала к дочери, на ходу вынимая пистолет из кобуры.

Ей оставалось бежать еще метров двадцать, когда мужчина ее заметил. Не колеблясь ни секунды, он молча дернул Эви за руку и потянул ее к фургону. Девочка обернулась, чтобы посмотреть, что его напугало, и увидела свою мать, бегущую к ним.

"Эви!" – крикнула Кэри.

Глаза ее дочери расширились от шока.

"Мамочка?" – спросила она, и выражение ее лица было одновременно очень знакомым и чужим.

Не успела она сказать еще хоть слово, мужчина затолкал ее в фургон и закрыл дверь. Когда он садился на водительское место Кэри подняла оружие и прицелилась. Он с грохотом захлопнул дверь за собой и повернул ключ зажигания.

"Мамочка! Мамочка!" – кричала Эви за стенкой фургона.

Внезапно сквозь лобовое стекло Кэри заметила, что мужчина тоже достал пистолет.

"Отойди, не то я ее пристрелю!" – заорал он.

На один короткий миг Кэри задумалась, стоит ли стрелять. Она была метким стрелком и не знала, выпадет ли ей еще когда-нибудь такой шанс.

А вдруг я задену Эви? Я не могу так рисковать.

Кэри подняла пистолет над головой, целясь в небо, и медленно сделала шаг назад.

"Все в порядке. Мы можем договориться", – сказала она, как можно спокойнее.

"Бросай оружие, живо!" – крикнул он в ответ.

Это не работает. Он чувствует себя загнанным в угол. Сейчас он способен на все.

"Ладно, бросаю".

Она осторожно положила пистолет на землю и отошла еще на шаг.

"Мамочка! Спаси меня! Я тебя люблю!" – вопила ее дочь.

"Заткнись, или я пристрелю твою мать", – прорычал мужчина. Эви умолкла.

Мужчина завел мотор, надавил на газ и поехал прямо на Кэри. Она отскочила с его пути, едва разминувшись с бампером.

Пока он отъезжал, она смотрела на номера фургона и записывала их себе в память. Затем она подняла пистолет и побежала к своей машине, готовая броситься в погоню и передать его номера всем постам в Южной Калифорнии.

Она пристегнула ремень и завела машину. Каким-то образом, несмотря на хаотичную и отчаянную ситуацию, она оставалась собранной. Годы обучение дали свое, и она сумела отложить эмоции в сторону и сосредоточиться на задаче, стоящей перед ней. Это был лучший способ спасти Эви.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Кэри Локк

Похожие книги