Герлинг провел рукой по волосам, посмотрев на подчиненного прохладным взглядом:

— Я ознакомился с ними. По-твоему, похищения и убийства сенсорок связаны с распространением нового энхансера?

Картер кивнул, стараясь сохранять невозмутимый вид: хотелось поскорее закончить с бюрократической волокитой и вернуться к расследованию.

— Мак снотворный, он же Papaver somniferum — один из компонентов сырья для изготовления некоторых видов энхансеров, — сказал он, когда пауза слишком затянулась: Герлинг по какой-то причине не спешил официально передать дело Картеру. — Семена и части корневой системы растения были обнаружены в распоротых животах сенсорок, найденных в котлованах на замороженной стройке. Вполне очевидно, что такая специфическая улика, как фрагменты Papaver somniferum, не могла просто так попасть в тела девушек.

— То есть?

— Судмедэксперты предполагают, что убийца мог разрезать животы сенсорок, чтобы наполнить их землей и выращивать маки.

— Такое…возможно? С точки зрения биологии?

Картер пожал плечами:

— Ответ на этот вопрос надо искать у судмедэкспертов, но одно я знаю точно, уж поверьте моему опыту: в этом деле каким-то образом замешаны энхансеры.

Герлинг откинулся на спинку кресла, продолжая сверлить взглядом Картера.

— Что ж, в таком случае я авторизую совместное расследование: ты ведешь дело сообща с Финчем.

— Но…

Герлинг прервал возражения Картера взмахом руки:

— Это не обсуждается. Либо так, либо я отстраняю тебя за саботаж расследования Финча: ночью ты был обязан доложить ему о случившемся и передать свидетельницу для допроса. К слову о ней. — Герлинг сверился с материалами на мониторе, встроенном в поверхность стола. — В твоем отчете упоминаются некие «артефакты», обнаруженные при анализе записанных эмоций в нейромодуле сенсорки. На их основе удалось составить фоторобот преступника. Насколько я понимаю, речь идет о чем-то вроде видений?

Картер развел ладонями: он до сих пор не знал, как правильно охарактеризовать то, что происходило с Джой.

— Тебе удалось выяснить, почему сенсорка видит эти… сны? — Герлинг все никак не мог успокоиться.

— Я понятия не имею, но предполагаю, что они каким-то образом связаны с воспоминаниями ее генетических потомков. Факт остается фактом: ее сновидения могут приблизить нас к поимке убийцы, а вот откуда и почему они берутся — пусть выясняют врачи и ученые.

Глаза Герлинга сузились, когда он прочитал что-то в материалах дела на мониторе.

— В отчете указано, что свидетельница является сенсором генерации QX-11.03. — Он перевел взгляд на Картера. — Ты понимаешь, что это значит?

Картер состроил невинное выражение лица, хотя по телу пробежал неприятный холодок: он надеялся, что Герлинг не будет поднимать тему, которую ему хотелось избежать.

Увидев, что Картер продолжает упорно молчать, Герлинг снова заговорил:

— Насколько я помню, Грейс тоже относилась к генерации QX-11.03.

Птица вырвалась из клетки: Герлинг озвучил мысль, которая не давала покоя Картеру с того момента, как он впервые увидел Джой.

— Возможно, это просто совпадение, — сказал Картер, прекрасно отдавая себе отчет, что его слова были ложью: он сам в них не верил.

— Ты должен понимать причину, по которой я авторизовал совместное расследование. — Положив руки на стол, Герлинг сцепил ладони в замок.

— Я думал, мы это уже прояснили: в животах убитых девушек обнаружены следы мака Papaver somniferum, который является одним из компонентов сырья для энхансеров.

— Не строй из себя умственно отсталого.

Картер вздохнул, прикрыв глаза: Герлинг его раскусил, и отпираться дальше нет смысла.

— Ты считаешь, что убийства сенсорок могут быть связаны со смертью Грейс, — надавил Герлинг.

Картер сжал кулаки, стараясь сохранять спокойствие: любая неосторожная фраза, произнесенная сейчас шефом, могла вывести его из себя — особенно, когда речь заходила о Грейс.

— Я уверен, что сенсорок убивает тот же самый ублюдок, который убил Грейс.

Слова Картера не удивили — да и не могли удивить — Герлинга: он продолжал изучать подчиненного все тем же холодным безучастным взглядом.

— В таком случае ты должен понимать, что с момента ее гибели прошло пять лет, и за это время других подобных убийств не было. — Герлинг сделал паузу, ожидая ответной реакции Картера, но ее не последовало, и шеф продолжил: — Более того, у Грейс не было таких увечий, которые присутствуют на телах последних жертв.

— Я это прекрасно знаю без лишнего напоминания.

— И все же продолжаешь считать, что сенсорок убивает тот же человек?

Картер поднялся: разговор с начальство явно себя исчерпал, и самое главное, для чего он сюда явился, уже было достигнуто: он будет официально вести расследование убийств, пусть и с Финчем — придется потерпеть его присутствие и кислую рожу.

— Я не считаю, — бросил Картер, направляясь к выходу из кабинета. — Я чувствую это.

* * *

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги