– Хорошо, видите нас проводник, – сказал я девушке и улыбнулся, правда в глаза ей старался больше не смотреть. Не понравилась мне эта странная реакция на неё…

Она задумчиво кивнула, подошла к лесу, положила руку на дерево и прислушалась. Потом что-то прошептала, но я не расслышал, и спустя пару мгновений мы уже шли в нужном направлении.

Отойдя на приличное расстояние вглубь леса, я активировал артефакт иллюзии, закрыв нас пологом невидимости от охраны императора. Мгновенно создал наши копии и отправил их по другой тропе. Маги и гвардейцы удивленно остановились и стали оглядываться вокруг, потом, заметив наши иллюзии с другой стороны тропы, последовали за ними. Мои спутники удивленно переглянулись. Затем я создал еще одну иллюзию отряда и пустил их в сторону проживания фениксов. Спустя несколько мгновений за ними последовали призрачные тени, отделившиеся от деревьев. Я улыбнулся и создал еще пару отрядов, на всякий случай.

– Хм. Император подстраховался, направил за нами призраков, неудивительно, что меня постоянно терзало чувство опасности. Не зря, видать, ходят слухи, что у тайной службы есть сильный медиум, – задумчиво объяснил свои действия моим проводникам.

Берест озадаченно посмотрел на своих детей, затем повернулся ко мне и сказал:

– Мы в ваших дворцовых интригах не хотим участвовать! Вам за это, может быть, ничего и не грозит, а вот нас наверняка казнят. Император итак не жалует наш народ, еще со времен войны мы в шатком положении. Как бы он в гневе не истребил всех, кто здесь итак с трудом выживает.

– Не бойтесь, всю вину я возьму на себя, никто из них не догадается о подмене. Это многоуровневое наложение магии, даже я бы не сразу разобрался. К тому же, я поднимаю вознаграждение, – и отдал ему в руки еще три крупных камня. – У меня лишь одна просьба: отведите вот это место, – и я показал на карте, где видел голубой цветок.

Энари с Дияром удивленно переглянулись и посмотрели на отца. Он кивнул, и девушка заговорила:

– Господин Л'Рут туда пути нет. Это место рядом с покинутой столицей эльфов. Там мощная охранная магия и страж, охраняющий границу. Мне еще бабушка говорила, что это священное место и даже эльфы побаивались туда ходить, а из тех кто отважился никто не вернулся.

– Спасибо за предупреждение, но я рискну. У меня просто нет выбора…

Берест нахмурился и сказал:

– Что будет с нами, если вы не вернетесь? Кто будет отвечать перед императором? У меня семья, и даже за такие богатства я не могу рисковать их жизнями…

– В случае моей гибели император получит послание, где мой фантом всё ему объяснит. А у вас теперь есть средства, чтобы уехать куда вам захочется. Пока они поймут, что произошло, у вас хватит времени уехать, да и в этом лесу они вас не смогут найти. Простите, но это единственный шанс в моей жизни помочь моему роду!

– Отец, прошу тебя…, – вступилась Энари. – Поживем немного в столице эльфов. Там есть дом нашего эльфийского рода, он впустит нас. Я с бабушкой бывала там. Смогу найти путь к нему.

– Хорошо, дочь, если есть такой вариант мы им воспользуемся. Боги! До чего же надо довести человека, чтобы он сунулся в то гиблое место? – он, хмурясь, пошел за дочерью, в сторону приближающегося тумана.

Я облегченно вздохнул и пошел за ними, по пути благодаря Богов за такую удачу.

***

Ульрик Кинерийский тревожно думал, что он скажет императору. Дружба дружбой, а влипнуть в неприятности не хочется, ему ли не знать про буйный нрав повелителя… "Вот почему я не мог отказать Вильдрену в просьбе проследить за магистром? Ведь можно было отвертеться, а теперь чем оправдаться? Ладно, расскажу ему всё как есть, а там будь что будет…", – решился он и зашёл в приемную императора.

Вильдрен перебирал какие-то бумаги, хмурил брови и сжигал в гневе донесения.

– А, Ульрик! Ну хоть ты обрадуй меня, – он оторвался от бумаг и налил вина в кубок другу.

Ульрик выпил его одним махом и сказал:

– Прости, Вильдрен, но у меня тоже ничего хорошего для тебя не будет. Стоило Л'Руту зайти в этот поганый лес, как появилась куча фантомных отрядов, мои духи отправились за одним из них, но они ли это – пока не известно.

– Это же простые иллюзии! Как можно не найти оригинал? Это же каждый маг может! – рассердился повелитель.

– Вот в том-то и дело, что это не иллюзии! Каждая обладает полным набором спектра магии, присущего только живым существам, вот они и растерялись…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги