Я поворачиваю голову к Брэндону, убеждая себя, что он все еще там. Его глаза прищурены к моему отцу, и он выглядит так, словно вот-вот готов наброситься. Оглядываясь назад, я говорю своему отцу правду.

— Ты ничего не можешь сделать, чтобы заставить меня забыть прошлое, но ты можешь помочь сделать будущее лучше.

Он выглядит озадаченным на мгновение, прежде чем проследить за моей рукой к моему все еще плоскому животу.

— Ребенок?

Я не отвечаю на подразумеваемый вопрос. Вместо этого я говорю ему единственное, что он может сделать, чтобы спасти какие-либо отношения со мной.

— Будь лучшим дедушкой, чем ты был отцом.

— Я обещаю.

Мы продолжаем разговаривать еще несколько минут, прежде чем я встаю и прощаюсь. Это был короткий визит, и я могу сказать, что он хочет большего, но это все, что я могу дать ему прямо сейчас. Возможно, в следующий раз я останусь подольше. Возможно, я даже познакомлю его с самым важным человеком в моей жизни, моим мужем.

Я встречаю Брэндона на полпути к бару. Он сразу же обнимает меня.

— Ты в порядке, детка?

Глядя в эти потрясающие глаза, которые я так сильно люблю, я улыбаюсь.

— Прекрасно.

Он быстро целует меня в губы, прежде чем взять за руку и повести к двери. Как раз перед тем, как мы выходим на улицу, я слышу, как Эми Ли поет «Сломленная» в баре. Я тяну Брэндона за руку, заставляя его остановиться, и всего на мгновение вслушиваюсь в душераздирающий текст.

Наконец, я поднимаю глаза и говорю:

— Я больше не сломлена, не так ли?

Он улыбается, притягивая меня в свои объятия.

— Нет, детка. Ты не сломлена.

Перевод: Виктория Горкушенко

Редактура: Sunshine

Вычитка: Sunshine

Обложка: Ленчик Кулажко

Оформление: Ленчик Кулажко

Переведено для группы:

vk.com/stagedive

t. me/stagediveplanetofbooks

Перейти на страницу:

Все книги серии Песни о любви

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже