Подняв глаза, я увидела, что Майлз прислонился к стене, глядя на меня. Я подождала пару мгновений и решила использовать тот факт, что он такой приставучий.

− Могу я задать тебе вопрос?

− Если я скажу нет, ты ведь всё равно спросишь?

− Полагаю, что так.

Я покрутила ручку между пальцами.

− Кристалл, который украла Вал. В чем его предназначение?

Он пожал одним плечом, пытаясь выглядеть непринуждённо, но меня такими жестами не обманешь.

−Просто кусок дерьма, который мало что значит.

− Тогда почему она вернулась и забрала его, если он бесполезен?

Он пожал плечами.

− Наверное, потому что она тупица, и решила, что он имеет какую-то ценность.

Хорошо. Да, я не верю в это ни на секунду, но очевидно, что он не собирается рассказывать мне что-нибудь еще. Я вернулась к заполнению отчета, и когда снова подняла взгляд, Майлз все еще наблюдал за мной. Я вздохнула.

− Что?

Майлз улыбнулся, но его глаз эта улыбка не коснулась.

− Мы с тобой толком не знаем друг друга.

Я наклонила голову.

− Если честно, в Ордене никто друг друга толком не знает.

− Кроме тебя и Вал. Вы хорошо знали друг друга, но она предала Орден и теперь мертва, − Он оттолкнулся от стены и подошел к столу. − Упала с крыши, ха.

Я ни капельки не сомневалась, что Полукровкой он Вал не считал.

− Ко всему прочему, ты близка с Реном. Вы встречаетесь. — Он сел на стул напротив меня, а это значит, что в ближайшее время он не собирается уходить. Чувствую себя отвратительно. — А теперь исчез Рен. Пропал член Элиты. Как странно.

Я уронила ручку.

− Майлз, куда ты клонишь?

− Да так, никуда. Просто мысли вслух.

−Ты не мог бы этого не делать?

Стул заскрипел, когда он откинулся назад.

− А знаешь, о чем я никак не могу перестать думать?

− Не знаю, − отозвалась я. − Ты меня чертовски запутал.

− Никак не могу отделаться от чувства, которое посетило меня три года назад: есть в тебе что-то. Что-то очень странное.

У меня перехватило дыхание, пока мы смотрели друг другу в глаза.

− Дэвид верит тебе. Более того, он любит тебя. — Натянутая улыбка сползла с лица Майлза. — Не знаю почему, но я не верю тебе, Айви.

Я напряглась, однако не отвела взгляд. По правде говоря, приятно слышать, что Дэвид с теплотой относится ко мне.

− Спасибо, что просветил меня. И несмотря на то, что твое мнение обо мне неуместно, я благодарна тебе.

− Всегда пожалуйста, − ухмыльнувшись, ответил Майлз. Наклонившись вперед, он уперся локтями о стол. — Буду предельно откровенен: я слежу за тобой, Айви.

<p>Глава 17</p>

Под пристальным взглядом Майлза, я закончила свой доклад, который содержал лишь частичную правду о настоящей причине смерти Вал. Я просто игнорировала его и еле сдержалась, чтобы не зарядить ему с ноги по голове, когда уходила. Все мысли о нем я задвинула на задний план. У меня были другие причины для волнения.

Например, Рен.

И Принц.

Или тот факт, что моя собственная матка была бомбой замедленного действия.

Я поймала такси и назвала адрес Рена. Пока ехала в современном лифте на нужный этаж, то прорабатывала миллион всевозможных сценариев развития событий. Если Рена не окажется дома, то я не знаю, что еще делать, кроме как прочесывать улицы в его поисках. После трех лет жизни в Новом Орлеане, я знаю, что улицы могут заглатывать людей целиком. А если Рен окажется дома? О боже, я, наверное, просто разрыдаюсь от облегчения, обниму его, а потом оттолкну. Если все это время он был дома, игнорируя наши с Дэвидом звонки, то это звоночек о том, что он не хочет, чтобы его нашли.

Сердце практически выпрыгивало из груди, когда я подошла к его двери. Рука замерла, когда я уже собиралась постучать. Страх сковал меня. Смешно, да? Я могу справиться со стаей бешеных Фейри, но боюсь постучать в дверь Рена.

Я закатила глаза.

Несмело постучав в двери, я сделала шаг назад и стала ждать. Я простояла около пяти минут, потом снова постучала. Ничего. Или его не было дома, или он увидел меня в глазок и не захотел открывать. Какой бы ни была причина, мне сейчас больно.

Я сдалась и на лифте спустилась вниз. Снаружи здания я еле взяла себя в руки, не дав панике и отчаянию овладеть сознанием. Необходимо отвлечься, а так как я была недалеко от «Флакса», то решила, что это лучше, чем ничего. А еще, это определено стоит того взгляда, которым наградил меня Дэвид, когда увидел.

Мне потребовалось около пятнадцати минут, чтобы добраться до района, забитого новостройками и старинными складскими зданиями, реконструированными в бары и рестораны. В глаза бросилась страшная картина, происходящая около «Флакса. Красно−синие огни сирен осветили улицу, мерцая на блестящих окнах соседних зданий.

Я замедлила шаг, подходя к «Флаксу». Вход в клуб оцеплен желтой полицейской лентой. Несколько офицеров сдерживали репортеров за линией ограждения. Окинула взглядом толпу, но так и не нашла ни Дэвида, ни другого члена Ордена. Вспомнив о запасном входе, около которого мы с Реном видели полицейского, который разговаривал с Фейри, я обошла толпу и припаркованные машины, и направилась к переулку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искушение [Дженнифер Арментроут]

Похожие книги