Ведьмой она тоже была самой настоящей – он понял, что этот вечер не пройдет для него бесследно и черт знает почему. Она, конечно, была красавицей, и довольно умной для молоденькой практикантки, но все это он встречал и в других… А в ней было что-то особенное, что он не мог вычленить, идентифицировать и назвать. Что-то ведьминское? В лифте было светло и он получше ее рассмотрел. Она оказалась даже моложе, чем он думал, и это ввергло его в почти отчаяние. Слишком юная и слишком красивая.

Она такая смущенная была, отводила глаза и улыбалась, держала эту метлу перед собой, словно загораживаясь.

В машине они продолжили разговаривать обо всем и ни о чем одновременно – о фильмах, книгах, работе, Роз и Тирионе, о ведьмах и Хеллоуине, о любимых сладостях в детстве… Она жила в другом конце города, довольно далеко, но ему показалось, что доехали они за несколько минут. Он остановил машину у старого пятиэтажного дома из старого кирпича.

- Здесь я и живу, - она сняла шляпу и расправила чуть слежавшиеся волосы. Синий свет от приборной доски придавал им фантастический оттенок.

- Не самый спокойный район, - заметил он.

- Ну, я стараюсь не ходить здесь затемно. А вообще мне нравится. Здесь много зелени, парк рядом. Только до работы далековато добираться.

В машину кто-то резко постучал и они одновременно вздрогнули. Два парня в масках, один - в «Крике», второй – Фредди Крюгера, гогоча, промчались мимо.

- Идиоты, - буркнул Петир.

- Сегодня же Хеллоуин, - улыбнулась она. – Не будьте таким…

- Скучным?

- Нет, - замотала она головой. – Я бы сказала, печальным.

Они помолчали. Ведьмочка теребила в руках ключи, и он не знал, что делать – самое время было распрощаться, но он медлил, еще больше придавая неловкости ситуации. Не целовать же ее в самом деле?

- Вы не такой мрачный, каким кажетесь, - вдруг сказала она и Петир усмехнулся. – Вы меня, честно говоря, напугали при первом знакомстве. Выглядели таким суровым начальником.

- Я рад, что ты поменяла обо мне мнение. Но в том, чтобы казаться таким, есть свои плюсы. Но тебе все равно не стоит расслабляться на работе, даже если ты теперь знаешь, что я не такой уж и монстр.

Она засмеялась.

- Я понимаю… Я Санса, кстати. Санса Старк, - она провела пальцем по приборной доске, словно собирая несуществующую пыль. - Я заметила, что вы ни разу не произнесли мое имя.

- Прости. Мне неловко было спросить.

- Почему неловко? Вы же не можете помнить имена всех сотрудников, особенно вновь прибывших. Да я и не сотрудник вовсе.

- Зато теперь я точно не забуду твое имя, - сказал он и откинул голову назад, во мрак, чтобы она не видела, как он в смятении закусил губу. Да что же с ним творится такое? Как мальчишка на первом свидании.

- Ну, я пойду. Спасибо, что подвезли. И вообще… за беседу. Было очень приятно, мистер Бейлиш.

- Петир. Зови меня Петир.

- Думаю, это лишнее, - посерьезнела она. – Вы мой начальник.

- Сейчас - нет. В офисе можешь звать меня мистером Бейлишем.

Она поразмыслила немного над его предложением.

- Ну хорошо. До свиданья, Петир.

Он смотрел, как она вышла из машины, и, одергивая юбку, направилась к дому. Когда она уже поднялась на ступеньки и открыла дверь подъезда, он вспомнил по метлу.

- Санса! – она обернулась.

- Ты забыла, - он достал с заднего сиденья эту чертову метлу и направился к ней. Она вдруг рассмеялась, заливистым, хорошим смехом, закидывая голову назад.

- Вы такой… необычный с этой метлой.

- Сегодня вообще необычный вечер, - ответил Петир, подходя. – Держи.

Их пальцы на миг соприкоснулись. Он посмотрел ей в глаза и понял, что она и вправду ведьма. Не отдавая себе отчет, приблизился к ее губам. Ему показалось, что она подалась навстречу, ее рот раскрылся, но в следующую секунду она положила ладонь на его грудь, останавливая его.

- Мистер Бейлиш…

- Прости, - пробормотал он. – Не нужно было.

Даже в темноте видно было, каким пунцовым цветом горят ее щеки. Он сам, наверное, выглядел не лучше.

- До свиданья, - сказал он, отворачиваясь.

- До свиданья, - это прощание вышло донельзя официальным. Петир услышал, спускаясь по ступенькам крыльца, как она хлопнула дверью.

Он, старый идиот, возомнивший себя опытным соблазнителем, все испортил. Все то волшебное, что витало вокруг них весь вечер.

Петир Бейлиш еще долго сидел в машине и курил, кляня себя на чем свет стоит, смотрел на дом и думал, какое из многочисленных окон ее. Наверное то, на третьем этаже, с красноватыми гардинами, одно из немногих, откуда лился теплый уютный свет. В какой-то момент ему показалось, что одна из гардин дернулась, и это заставило его завести машину и быстро уехать – не хватало еще, чтобы она подумала, что он следит за ней. У него было много недостатков, но он точно не был маньяком, к разочарованию Роз.

========== 2. После работы ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги