- Я не настолько "чурбачок", как вы думаете про меня, - ответил Дарк на недоуменный взгляд принцессы, и глазами указал на кольцо на ее пальце. Кроме этого, на рукавах пальто у принцессы были нашиты, помимо геральдических знаков королевской семьи острова Хилд, также буквы Ф.

Однако Фонтэн ничего не ответила на это. К ней подошел Джени и подал ей ложку и миску, наполненную горячей едой с кусками аппетитно пахнущего мяса.

- Спасибо, - поблагодарила она его и улыбнулась великану.

- Благодарить будете потом, когда попробуете его варево, девушка, произнес кто-то.

- Он все равно не слышит, - добавил другой голос.

Джени уселся поудобнее, совершенно не обращая никакого внимания на реплики, и стал неторопливо есть.

Дарк пояснил принцессе:

- Джени глухонемой и очень простодушный, но он самый сильный человек в мире. Кроме того, здесь никто не готовит еду лучше него, хотя многие и подсмеиваются над ним.

Фонтэн оглянулась на лысого и раздетого по пояс великана, спокойно черпавшего ложкой тушеное мясо в своей миске, и вдруг почувствовала к нему сострадание, а вслед за этим в ее душе вновь вспыхнул гнев.

- Так, значит, вы его здесь держите как раба или как рабочую скотину, - глаза девушки уставились с вызовом на атамана шайки, который, однако, вовсе не рассердился на это и ответил спокойно:

- Он несчастный человек. Лес для него - единственный дом на свете, другого у него никогда и не было. В городе его ждет тюрьма или еще что-нибудь похуже. Но, в сущности, здесь никто с ним не обращается так уж плохо.

- Все равно вы не имеете права... - собралась было она резко возразить Дарку, но в этот момент голос у нее вдруг как бы надломился, а в душе неожиданно пропала злость.

Фонтэн склонилась над своей миской с едой и, к своему удивлению, обнаружила там прекрасную пищу, вкуснее которой ей не приходилось пробовать. Всего, что было использовано для ее приготовления, принцесса определить не смогла, но явно различала в еде грибы, различные коренья, орехи, зелень и мясо, и все это было так вкусно, так аппетитно, а она так проголодалась, что теперь никакие силы не могли оторвать девушку от еды.

Пока она ела, она не вслушивалась в разговоры разбойников между собой, хотя, как ей показалось, иногда речь заходила о ней, Фонтэн. Странно, но девушка уже не испытывала никакого страха. Она чувствовала, что теперь уже может иметь дело с любым из разбойников, и была уверена, что Дарк не позволит себе обращаться с ней грубо или жестоко.

Не было никакого сомнения в том, что Дарк держал всю банду в повиновении, так как он физически был намного сильнее любого из членов своей шайки разбойников. Кроме этого, он был высокого роста, сухопарый, ловкий и приятной наружности Его черные косматые волосы и борода придавали ему вид свирепого грабителя и преступника. Дарк был одет в куртку из грубой кожи, подпоясанную ремнем, на котором красовалось не менее четырех кинжалов, что, очевидно, вызывало к нему дополнительное уважение со стороны его сотоварищей. Таким образом, принцессу в настоящее время беспокоила не столько личная безопасность, сколько забота об удобном ночлеге и хорошем отдыхе.

Фонтэн мысленно успокаивала себя тем, что теперь Дарк знает, кто она, и будет размышлять, какой выкуп потребовать за нее. Живая и невредимая принцесса, разумеется, стоит дороже, и за нее можно потребовать больший выкуп.

Тем временем она справилась с едой и теперь, одолеваемая сном, с трудом удерживала открытыми свои глаза. Увидев это, Дарк обратился к ней:

- Вы будете спать в моей хижине. - Эти слова он произнес особенно громко, с тем чтобы все услыхали их, и затем счел необходимым добавить к сказанному: - Вы будете спать одна.

- Благодарю вас, - ответила ему Фонтэн.

- Не меня благодарите, леди, а ваших родителей, когда они согласятся заплатить за вас большой выкуп.

За грубоватостью этих слов, как показалось принцессе, она различила какой-то оттенок мягкости или даже нежности.

"Может, теперь у меня здесь появился верный друг?" - спросила мысленно себя Фонтэн. Потом, почувствовав на себе взгляд еще одной пары глаз, она повернулась и увидела направленный на нее взор глухонемого Джени, и тогда она еще раз подумала: "Кажется, у меня здесь уже два верных друга".

Девушка улыбнулась, и в ответ на это ей улыбнулся украдкой Джени, который тут же встал и взял у нее пустую миску. Фонтэн дотронулась до его руки и беззвучно, одним лишь взглядом поблагодарила его: "Спасибо тебе, Джени! Ты так вкусно накормил меня!" Можно быть уверенным, что смысл ее жестов и мимики был правильно понят несчастным глухонемым великаном. Джени кивнул головой, как бы отвечая взаимностью принцессе, и стал собирать другие миски.

"Я так устала! - подумала Фонтэн. - поскорее бы добраться до хижины Дарка".

Пройдя несколько шагов, Джени остановился, повернулся, чтобы взглянуть на Фонтэн, и затем сначала показал глазами на Дарка и на ближайшую к нему хижину. В этот момент Дарк произнес:

- Зуник, можно я у тебя переночую?

- Конечно, веток там достаточно и мы на них поместимся.

Дарк встал и сказал принцессе:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже