Тут Анна меня насмешила. Сначала она гневно посмотрела на меня, отчего глаза ее потемнели, потом вспомнила, что это не праздный вопрос, но снова засомневалась, сообщать ли эту информацию лишнему человеку. Я решил помочь и произнес нараспев:

— Его… зовут…

Анна потрясла головой, как бы говоря «Все-то ему надо знать!» — и нехотя произнесла:

— Юкка Порри.

— Как?

— Юк-ка Пор-ри.

Легко запомнить: Юкка как пальма (есть такая), Порри как порридж.

— И, как я понимаю, он был у вас на связи?

Анна кивнула.

— Кстати, — спросил я (не из любопытства, это я так проверял ее на болтливость), — финский президент все же был нашим агентом или нет?

Понятно, я имел в виду человека по имени Урхо Калева Кекконен, большого друга Советского Союза, регулярно приезжавшего туда на отдых. Например, чтобы пересечь пешком Кавказский хребет в компании с Алексеем Косыгиным или поохотиться на волков в Сибири вместе с обоими послами — финским в Москве и советским в Хельсинки. В Лесу поговаривали даже, что Кекконен был на связи у нашего резидента, который по совместительству — случай в практике Конторы крайне редкий — был также и послом в Финляндии.

Анна задумалась, я смотрел на нее с улыбкой. Но полковник оказалась — если эти два слова можно так согласовать — на высоте.

— Я уверена, что к нашему делу это не относится, — серьезно заявила она. — Уверена.

— Проехали. Так что этот Юкка Порридж?

Анна усмехнулась.

— Я лишила его основного источника доходов. Сначала я установила, что он точно работает и на англичан. Потом — это уже сложным и кружным путем — стало ясно, что нам он дает не самый лучший материал. Я терпела, терпела и потом предложила от него отказаться.

— И как он мог об этом узнать? Ну, что это была ваша инициатива?

Анна удивленно уставилась на меня.

— Я ему сказала! Ну, что не потерплю, чтобы меня водили за нос.

— И много он потерял на вашей принципиальности?

— Прилично.

— А в каком году это было?

Анна задумалась на пару секунд.

— В 82-83-м.

— Двадцать с лишним лет назад, — с сомнением констатировал я. — Если ваш Юкка хотел отомстить, он это блюдо хранил в морозильнике.

Анна снова задумалась, как бы решая, говорить ли мне все.

— Ну, хорошо! Мы случайно натолкнулись друг на друга в Таллине в прошлом году.

— А вы что, собирались этот факт от меня скрыть? — не удержался я.

— От вас что-то скроешь, — проворчала Анна. — Вам доставляет удовольствие тыкать меня носом в… В то, что я не хочу говорить.

Я вдруг — у меня бывают такие интуитивные прозрения — понял. И выпалил прежде, чем успел задуматься, стоит ли:

— У вас были отношения.

Анна даже закашлялась. Не от изумления перед лицом такой проницательности — от возмущения.

— И что? Знаете, с возрастом устраивать личную жизнь становится все труднее! Хотя вы пока не знаете.

— Я имею в виду не тогда, в Финляндии. Хотя и тогда они, разумеется, были. В прошлом году в Таллине, — неумолимо уточнил я.

Анна вспыхнула:

— Какой же вы все-таки несносный человек! Я вам больше ничего не скажу.

Я рассмеялся:

— Так я поехал к себе домой?

Анна не смотрела на меня. Я пригнулся к ней — мы сидели в полной темноте за столом перед батареей ее наливок — и легонько потрепал ее по плечу:

— Да полно вам! Считайте, что я ваш брат.

Анна оттолкнула мою руку.

— У меня, к счастью, нет ни братьев, ни сестер.

Но я знал, что она больше не сердилась.

Тем не менее она молчала. И я молчал.

— Сначала это было по делу, — сказала наконец Анна. — Юкка был — и есть — такой цветущий мужчина. А потом я обнаружила, что мне с ним хорошо. Ну, так, не настолько, чтобы я потеряла голову. Но позже я поймала его на этих махинациях — а я не терплю в мужиках всего этого: мелочности, корысти, нечистоплотности.

Она посмотрела на меня, как будто ожидая следующего вопроса.

— Я больше рта не раскрою, — предупредил я.

— А вы обладаете удивительной способностью и без расспросов ставить людей в неловкое положение.

Вот столько слов — и времени — иногда нужно, только чтобы на простой вопрос не отвечать «да».

— И где это было? В прошлом году. Здесь?

— Да вы что? О моем убежище не знает ни один человек из прошлой жизни. Теперь кроме вас. Мы пошли в его гостиницу.

— Судя по недавним событиям, еще хотя бы один человек знает, — возразил я.

Анна подлила нам обоим наливки. Мы молчали.

— И что, он, вам показалось, на вас больше зла не держал?

Анна гордо вскинула голову:

— Он был счастлив снова меня увидеть. Он звал меня жить в Хельсинки. Он, правда, женат, но…

Она махнула рукой — что говорить о ерунде?

— Тогда, раз у вас возобновилась идиллия, почему вы допускаете, что он мог захотеть сначала вас терроризировать, а потом — убить?

— Потому, что я отказалась. И потому, что я его знаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный агент Пако Аррайя

Похожие книги