На несколько минут в комнате повисла тишина. Гарри никогда не думал, что принимать решения настолько сложно. Отвечать за чью-то жизнь. Готов ли он к этому? Готов ли взять на себя ответственность за жизни стольких людей? А за их смерти? До этого момента грядущая война казалась чем-то далеким. Но только не теперь. Раньше все решения принимались за него. Он был всего лишь оружием, которому давали четкие указания или подталкивали к нужным действиям. Он так хотел уйти от этого контроля, самостоятельно управлять своей жизнью, что совсем забыл, как сложно нести ответственность за свои поступки, когда нельзя прикрыться словами "мне приказали".

- Я предлагаю послать Тома, - сказал Гарри после долгого молчания.

- Тома? Прости, но что бы он ни говорил, он всего лишь ребенок.

- Я знаю. Но он лучше всех справится с этим. Мы дадим ему большой отряд Пожирателей.

- Хм, понял, - усмехнулся Марволо, смотря Гарри в глаза. - Пожиратели будут защищать Тома, и он, как мой крестраж, будет в безопасности.

- Да, а оставшиеся Пожиратели пойдут завтра в Министерство.

- Двойной удар.

- Именно так.

Разговор сошел на нет, но эти двое еще полчаса сидели, потягивая виски, который не дарил столь необходимого забытья. Когда Гарри вернулся в школу, Драко спал на его кровати. Видимо, Малфой ждал его, но так и не дождался. Осторожно, чтобы не потревожить парня, Поттер лег рядом с ним, обнимая.

А на следующий день началась война.

Глава 27. Первый день войны

Ближе к полудню следующего дня Том был уже на территории Дурмстранга. Здесь было тихо, слишком тихо. Спустя полчаса его опасения подтвердились: в школе никого не было. Казалось, даже животные покинули это место. Парень приказал Пожирателям обыскать территорию замка, но даже после длительных поисков результат был неутешительным: в школе было пусто, по сравнению с этим местом даже кладбище казалось очень людным местом.

- Марволо? - вышел с помощью камина на связь со штабом Том, который уже совсем не понимал, что происходит.

- Я занят. Что у тебя там случилось? - раздался недовольный голос в ответ.

- Здесь никого нет.

В комнате на несколько долгих минут повисла тишина.

- Что значит "нет"?

- То и значит. Ни Каркарова, ни учеников, ни профессоров - никого здесь нет. Если бы не знал точно, то решил бы, что замок попросту заброшен.

- Нижние этажи проверяли?

- Да. Там тоже никого. Что делать? - спросил парень, в душе надеясь, что его попросту отошлют домой. Вообще вся эта идея не казалась ему такой уж шикарной. Мало того, что он выглядит, как подросток, так и страшно здесь все же. Нет, вы только не подумайте: он не из робкого десятка, но слизеринская натура просто вопила о том, что своя шкура дороже, чем этот никому ненужный героизм.

- Оставайтесь там. Если до завтра ничего не изменится, то утром вернетесь домой. Мерлин его знает, что там происходит, так что лучше быть в курсе. Понял меня?

- Да, - тяжело вздохнул Том.

Парень вышел из кабинета директора, в котором он, кстати, и нашел единственный работающий камин. Слава Мерлину, что по нему можно было связаться и с другими странами.

- И почему мы должны подчиняться какому-то мальчишке? - послышался недовольный голос Долохова, и Том замер, прижавшись к стенке. - Кто он вообще такой?

- Ты неприятностей захотел, Долохов? - ухмыльнулся Макнейр, верный палач Лорда. - Хочешь приказы Темного Лорда оспаривать. Так я только рад буду увидеть твою голову под моим топором.

Долохов от этих слов только скривился, всем своим видом показывая, что он думает о таких предложениях, да и о работе палача в целом.

- Ты думаешь, один я недоволен? Все об этом говорят. Подчиняться какому-то мальчишке! Разве на это мы подписывались, Уолден? Опомнись! Он же ни черта не может! И это ничтожество нас в бой поведет?

- Не только поведу, но и запытаю до потери сознания, Долохов, - жестко ответил Том, который уже не выдержал такого откровенного оскорбления себя любимого. Долохов сразу притих, понимая,что ему грозит за такие слова. - Через 5 минут соберите всех в обеденном зале. У меня объявление.

Парень развернулся и пошел дальше по коридору. Да, не задался день.

***

Смеркалось. А в Дурмстранге так и не появилось ни одной живой души. Марволо вышел на связь и подтвердил свой приказ, сказал, что Гарри полностью поддержал его. Конечно, все правильно. Если покидать это место, то надо быть уверенными, что сделали все для союзников.

Том стоял у окна и вглядывался в темноту. Вдруг за деревьями мелькнула какая-то тень. Мороз прошелся по коже. Парень моргнул, потер глаза, но тени больше не было.

"Показалось", - нервно он стал убеждать сам себя. - "Просто показалось. Я тут вообще с ума сойду к концу этого чертового дня".

Том подошел к окну. Стекла здесь были защищены специальными заклинаниями. Снова он стал смотреть на лес. Теней теперь прибавилось. И... Черт! Неожиданно перед ним появилось существо. Его кровавые глаза смотрели прямо в душу. Оно нашло себе новую жертву. В окно стали стучаться и парень испугался, что заклинание все же не выдержит.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги