Он был намного моложе того, кто выдавал себя за Висарта, и примерно одних лет с Хагеном. Его загорелое худое лицо было спокойно, щеки впали, словно он не спал прошлой ночью. Зеленые глаза, налитые кровью, сверлили Хагена.
— Он, наверно, сошел с ума.
— Не сошел с ума, а просто оказался глуп как пробка,— с трудом возразил Хаген.— Я полагаю, что и весь остальной сценарий был фальшивый. Я должен был заметить, что мой Висарт тоже фальшивый.
Он обратился к Трогу:
— Что теперь будет?
— Это мы решим,— ответил капитан.— Как вы теперь убедились, этот господин Вэйн Висарт единственный и подлинный. Вчера утром он был не в Оукмаре, а за восемьсот километров от него. Что касается Лос-Анджелеса — это проверено. Кроме того, парни из лаборатории утверждают, что на вашем договоре подпись не его.
— Во всяком случае, не думайте, что я вас обманывал.
— Именно это я и решил проверить. Мы скоро это узнаем. Лаборатория проверит образец вашей подписи на лицензионных документах.
Трог сделал паузу.
— Если вы на этом попадетесь, Хаген, сомнениям не будет места.
— Мне кажется, что в этом вообще можно не сомневаться,— проговорил Вэйн Висарт слегка дрожащим голосом.— Что вам еще требуется, кроме признания? Хильда убита, капитан! Сейчас нечего заниматься мелочами! Пора перейти к делу!
— Я могу вас понять,-— вежливо возразил Трог.— Но если вы арестуете человека по подозрению в убийстве, то должны быть вполне уверены в его виновности. Точно так же, когда вы строите ваши дома, фундаменты должны быть солидными, иначе дома недолго простоят.
— Но если человек, виновен.
— Это еще вопрос.
Трог снова обратился к Хагену:
— Ну?
Рассудок Хагена, словно парализованный появлением истинного Вэйна Висарта, начал снова работать нормально. Первое, что осознал он,— это крайне неприятное положение, в каком очутился. Алиби не было, и ярость охватила его, когда он понял, что стрелок из лука это предусмотрел. Все же Хаген овладел собой — сейчас было не время терять голову. Трог, казалось, еще сомневался в его виновности, но долго ли это продлится?
— Мне кажется самым важным найти того типа, который выдавал себя за Висарта,— сказал он наконец.
— Если таковой существует,— добавил Трог.
— Он существует, и я почти уверен, что он еще в городе.
Хаген сообщил о странной ситуации на вокзале, когда этот тип не сел в поезд,— теперь, конечно, это уже не казалось странным — и дал описание фальшивого Висарта. Это ему, понаторевшему в подобных делах, удалось как нельзя лучше. Он указал рост, вес, отличительные черты, цвет и длину волос, осанку. Он имитировал звуки его голоса, описал шляпу, пальто, костюм, рубашку и галстук. Хаген скрыл только две существенные детали. Он хотел иметь небольшое преимущество перед полицией, чтобы вернуть свою хорошую репутацию в печати.
— Похож на среднего человека,— заметил Трог, когда описание было закончено.— Конечно, такого я не знаю.
Хаген был рад, что, по крайней мере, его слова приняли всерьез. Описание было дано так ясно и точно, что все, кроме Висарта, казались настроенными не столь скептически, как ранее.
-— А скажите мне, как добрался до Оукмара мнимый Висарт?
— На такси,— ответил Хаген,— или на попутной машине.
Хаген оценивающе взглянул на Висарта.
— Конечно, смешно вообразить, что мистер Висарт наймет кого-либо выступить под его именем.
— Разумеется,— согласился Трог.
Он обратился к другому детективу:
— Посмотрите в картотеку, может быть, что-нибудь найдете.
Тот вышел из комнаты.
Трог взглянул на Висарта.
— Говорит вам что-нибудь это описание?
— Я не знаю никого, кто так выглядит. Хильда тоже не знала.
— А откуда вам это известно,— возразил Хаген.— Хильда имела массу знакомых, главным образом мужчин. По словам вашей матери, сказанным вчера, я сделал заключение, что вы даже обо мне не знали, мистер Висарт.
Тот покраснел от гнева.
— Капитан,— обратился он к Трогу.— Это ничем не подтвержденная клевета на мою жену.
— Я только пытаюсь указать, что этот тип существует и что Хильда могла быть с ним знакома, хотя вы об этом не знаете,— поспешил пояснить Хаген.— Очень жаль, что вы расцениваете это как клевету, но Хильда умерла, а я пытаюсь остаться в живых. Попробуйте стать на мою точку зрения. Есть субъект, который выдавал себя за мистера Висарта и нанял меня следить за вашей женой. Разве не разумно предположить, что он знаком с кем-либо из вас? Надеюсь, что это была Хильда.
Хаген сделал паузу.
— Вам не очень приятно будет это слышать, мистер Висарт, и я приношу извинения. Три года назад я развелся с Хильдой из-за того, что она мне изменяла. Возможно, история повторилась.
— Я не верю ни одному вашему слову,— пробормотал Висарт.— Ваше счастье, что Хильды здесь нет.
— Я сказал «возможно». Но когда речь идет о моей жизни, я вынужден о многом подумать. Не знаю, кто убил Хильду, но это мог сделать и тот самый человек, который вчера меня нанял.
Трог медленно покачал головой.
— Хаген, лучше держите при себе ваши предположения. Вы только создаете дымовую завесу.