—  Схватить их! — воскликнул колдун.

—  Оставайтесь там, где вы стоите! — приказал третий монах, которая оказалась принцессой Китаной. — Смертельная битва не может быть выиграна с помощью обмана. Это закон. Ведь ты не осмелишься нарушить правила.

Джонни, Соня и Китана обернулись к Лю, с ожиданием глядя на того.

—  Я избранный, — твёрдо сказал Лю. — Потомок Кунг-Лао! Я призываю тебя к смертельной битве. Ты согласен?

В течение долгого времени колдун переводил взгляд с одного лица на другое. Наконец Шанг Цунг медленно проговорил:

 — Я принимаю вызов.

Монахи отступили. Джонни, Соня и Китана направились следом за ними, освобождая место. Край арены опустился, чтобы показать яму, которая была заполнена острыми шипами. Из центра арены послышался странный вой.

—  Что это за звук! — закричал Джонни.

—  Источник силы Шанг Цунга, — ответила Китана. — Души тысячи мёртвых воинов завывают.

Лю приблизился к Шангу. Колдун тут же отступил назад.

—  Ты не можешь сбежать от меня, — сказал Лю.

—  Ты дурак, — сплюнул Шанг. — Во мне есть огромная армия душ, чтобы сражаться с тобой. Мне не нужно бежать.

Внезапно появились шесть призрачных воинов, которые окружили Лю.

Лю не колебался. С удивительным проявлением боевого мастерства, он расправлялся один за другим со своими врагами. И вскоре они испарились, когда коснулись земли. А потом, Лю Кан остался один на один со своим главным врагом, стоя на арене перед Шанг Цунгом.

—  Посылай своих рабов-воинов! — закричал Лю. — Твои фокусы не имеют никакой власти надо мной!

—  Лю Кан, — сказал Шанг. — Я могу видеть твою душу. Ты скоро умрешь.

—  Ты можешь видеть мою душу, — ответил он. — Но она тебе не принадлежит. Я тебя не боюсь, и тем более своей судьбы.

 — Ты столкнулся с самим собой, — проговорила Китана. — Теперь следи за своим страхом.

Внезапно Шанг изменился. Его черты стали такими же, как у Чена, брата Лю.

—  Нет, — закричал Лю. — На самом деле это не ты.

—  Рейден послал меня, чтобы помочь вам, — сказал Чен.

—  Ты не Чен, — прошептал Лю.

—  Помнишь, когда наших родителей не стало, — проговорил младший брат. — Ты ведь обещал заботиться обо мне. Теперь настало время для моей заботы. Я прощаю тебя за то, что ты позволил мне умереть.

—  Нет, — твёрдо ответил Лю. — Это не я убил тебя. Шанг Цунг сделал это.

Лю сконцентрировался на форме перед ним, и внезапно он увидел вместо Чена... Перед ним стоял колдун.

 — Встреться со своим врагом, — проговорила Китана.

Призрачный хор голосов стал завывать гораздо громче.

—  Ты слышишь их, колдун, — сказал Лю. — Ты слышишь своих рабов. Ты теряешь свою власть над ними. Они восстали против тебя! Ты не можешь командовать ими сейчас! Освободи их!

—  Нет! Они мои, навсегда, — сказал Шан.

—  Не считая всех этих душ, у тебя у самого её нет, — проговорил Лю. — Мне жаль тебя, колдун.

—  Жалость для слабых!

—  Твои демоны-рабы подвели тебя. Тёмная магия бесполезна. Ты потеряешь всё, колдун.

—  Нет! — закричал Шанг Цунг.

Лю побежал и прыгнул. Его ноги вспыхнули призрачным огнём, ударяя колдуна в грудь. Шанг Цунг упал в яму, которая была заполнена шипами. Люди победили, и монах записал победу в своём свитке.

 — Безупречная победа, — сказал Лю. — Царство земли в безопасности.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Mortal Kombat

Похожие книги