– Я посещала много церквей в округе Темпест, когда только сюда переехала. Хотела найти для себя подходящую, вот и ходила то в одну, то в другую в первые месяцы. Мне понравилось в церкви Дженезис-Вэлли. Я ее посещала какое-то время, потом перестала, и снова попала туда, когда мы начали встречаться с Виктором.
– Так вы знали пастора Зика Кейна?
Тима нахмурила брови.
– Да. Он читал отличные проповеди. Но было в нем что-то… даже не знаю. – Она посмотрела на свои ноги.
– Скажите, – попросила Лорел.
Тима вздохнула.
– Было в нем что-то отталкивающее. Я не могу этого объяснить. Знаете, у него потрясающий голос. Он очень убедителен, но когда он на тебя смотрит, у него в глазах как будто пустота. Вы меня понимаете?
Лорел едва удержалась, чтобы не поежиться.
– Пожалуй, – сказала она. – Я не очень хорошо считываю чужие эмоции, но бывает, вижу человека и мне кажется, что у него внутри погас свет.
– Точно, – подтвердила Тима. – Именно это я чувствовала, когда разговаривала с пастором Кейном. Сама не знаю… Отчасти еще и поэтому я перешла в другую церковь. Вернулась потом с Виком, когда услышала, что пастор сменился.
– У вас отличная интуиция, Тима, – негромко произнесла Лорел. – Вам надо к ней прислушиваться.
Тима кивнула.
– Да. Не знаю, кто будет дальше представлять Джейсона Эббота, но вас обязательно известят. Я рада, что больше не имею к нему отношения. – Она похлопала ладонью по дверному косяку. – Мне пора. Удачи, агент Сноу.
– Спасибо, Тима. Вам тоже.
Тима развернулась и скрылась из вида.
Телефон Лорел зажужжал, и она со вздохом поднесла его к уху.
– Сноу.
– Привет, агент Сноу, это Мелисса Каттинг. Поздравляю с закрытием дела об убийствах Разбитых Сердец.
– Спасибо.
Мелисса покашляла.
– Должна вас уведомить, что дело Джейсона Эббота переходит ко мне, поэтому у меня теперь два дела против вас, его и моей племянницы.
– Прекрасно. Как сказать другими словами «обращайтесь к моему адвокату»?
Лорел повесила трубку и вернулась к работе, напевая себе под нос. Телефон снова завибрировал.
– Сноу, – сказала она рассеяно.
– Агент Сноу. Привет, это Уолтер.
Ее команде следовало научиться наконец отдыхать в выходные.
– Уолтер, я же тебе сказала отдыхать или развлекаться – делать что угодно, только не работать.
– Знаю, но я тут заехал в больницу поболтать с Зиком Кейном. Подумал, мужчине он может что и расскажет.
Лорел уронила ручку на стопку бумаг.
– Ты сейчас с ним?
Уолтер вздохнул.
– Нет. На самом деле, босс, мне неприятно это говорить, но его тут нет.
Она застыла.
– В каком смысле нет?
– Совсем нет. Его не выписывали, но он пропал. – В трубке зашуршала бумага. – Оставил записку.
Лорел обмякла на стуле и прижала руку к животу.
– Что там сказано?
Голова Лорел поникла. Если бы Зик передумал занимать свое место в церкви, чтобы стать богатым и знаменитым, ее бы это больше напугало. Но в записке явственно сквозила угроза.
– Спасибо, что попытался. Займемся им на следующей неделе.
– Договорились. Увидимся в понедельник. – Уолтер отключился.
– Ты уже уходишь? – позвала ее Кейт.
– Уходит, – ответил вместо нее Гек, возникая на пороге кабинета.
Лорел выпрямила спину; она ужасно проголодалась и хотела выбросить из головы свою работу и всех этих убийц хотя бы до конца уикенда.
– Идем обедать?
– Я готова.
Она собрала вещи и последовала за капитаном по коридору, стараясь не отставать. Он явно торопился начать выходные.
В холле перед столом Кейт он обнял Лорел и поцеловал в макушку.
– Поедем повеселимся.
– Согласна, – сказала она. – Кейт, отправляйся домой. Отдохни как следует. Займись чем-нибудь приятным.
– С удовольствием, – сказала Кейт, спускаясь за ними следом по лестнице и выходя на солнечный свет.
Гек так и держал Лорел в объятиях.
– Я тут подумал: теперь, когда ты спасла меня, а я спас тебя, что если нам отправиться вместе в отпуск? Куда-нибудь в теплые края, подальше от убийц, браконьеров и снега?
Она поскользнулась на льду и торопливо выпрямилась.
– Отпуск вдвоем? Ты уверен, что готов?
Он широко улыбнулся.
– Конечно. С нашей сумасшедшей работой надо пользоваться любой возможностью, тебе не кажется?
Чувство было очень приятное – как будто у нее внутри трепещут бабочки.
– А еще нам надо подумать о постоянном месте для жизни, раз уж у нас будет семья. – Он открыл перед ней дверь своего пикапа. – У нас уже есть собака и кот, да и ребенок на подходе.
Она никогда не думала, что у нее будет хоть что-то из этого, и теперь начинала понимать значение выражения «тепло на сердце». Конечно, сердце не может испытывать теплоту или холод, но ощущение у нее в груди было восхитительным.
– Жизнь у нас нелегкая. – И не будет легкой, если один из них не уйдет с работы. Да и тогда особо легче не станет.
– Разве мы хотим легкой жизни? – Сев за руль, он развернул ее лицом к себе. – Мы не будем с тобой торопиться, Лорел Сноу. Но в конце концов создадим такую семью, которую оба хотим.
Он наклонился и поцеловал ее.