Повисла неловкая тишина. Леонард взял пульт и включил телевизор. Комната наполнилась громкими звуками, и на экране появились кадры из фильма «Звуки музыки». Дети капитана фон Траппа стройным шагом спускались по лестнице.

– Пойдем на кухню, – тихо сказал Марш.

Эрика улыбнулась, посмотрев на двух дедушек, тут же погрузившихся в происходящее на экране.

– Прости. Папа уже путается в событиях. Тяжелое у нас было Рождество. Мне все приходится по десять раз повторять, – сетовал Марш, пока они шли на кухню. – Леонард еще соображает, он просто не слушает никого. Живет в своем мире.

– Кто не слушает? – спросила Марси, поймав обрывок его фразы. Она накрыла изысканный фуршет на длинном столе.

– Твой отец.

– По крайней мере, мой отец знает, какой сегодня день недели.

– Ты преувеличиваешь, – отрезал Марш.

– Это факт. Его нужно оформить в пансионат. Очень тяжело принимать его здесь. А с моим отцом все в порядке. Если помнишь, он вчера выиграл у нас в «Битву умов».

Эрика не отрывала взгляда от своего бокала с шампанским, стараясь держаться подальше от линии огня.

– Я не говорю, что у него то же самое, что у моего отца. Но он упертый, и то, как он общается с твоей матерью…

– Моя мать ничуть его не лучше бывает.

– Тогда почему она сегодня предпочла уехать? Лучше бы я уехал вместо нее.

Марси подняла на него взгляд. В глазах у нее стояли слезы.

– Наверное, мне стоит уйти, – сказала Эрика.

– Нет, останься, пожалуйста, – попросила Марси, прикладывая салфетку к глазам. Марш стоял рядом с ней, изо всех сил пытаясь сдержать свой гнев.

Разряжая напряжение, в кухню вбежали Софи и Миа – худенькие четырехлетние малютки в одинаковых фиолетовых бархатных платьях и плотных бежевых колготках. Длинные темные волосы были собраны розовыми резинками. Увидев Эрику, они без слов подошли и обняли ее. Эрика поставила бокал и села на корточки, обнимая их и прижимаясь щекой к их волосам, вдыхая их запах. В этой теплой, светлой кухне случившийся кошмар казался чем-то нереальным и далеким.

– Мы так рады тебя видеть, – храбро начала Софи.

– И я очень рада вас видеть, – ответила Эрика.

Они смотрели друг на друга. Миа печально кивнула – в ее больших карих глазах отражались все ее чувства. Эрика ругала себя за то, что не пришла вчера на обед.

– Я купила вам подарки. Пусть я и с опозданием вас поздравляю, но все равно – с Рождеством!

Она вручила девочкам два пакета, те достали оттуда подарки и принялись с радостным предвкушением разворачивать упаковку. Внутри обнаружился набор для изготовления блестящих стикеров и еще один – для плетения модных резинок для волос – разноцветных, с цветами и блестками.

– Я привезла два разных подарка, но я помню, что вы любите друг с другом делиться, – сказала Эрика.

Лица девочек светились восторгом и изумлением.

– Девочки, что нужно сказать Эрике? – подсказала Марси.

– Спасибо, Эрика! – сказали они хором.

– Вам ведь еще не дарили такие наборы? У меня племянницы примерно вашего возраста, это они порекомендовали мне купить их.

– Нет, у нас таких нет, и это лучшие на свете подарки! – закричала Миа, снова обнимая Эрику.

Девочки посмотрели на Марси.

– Мамочка, давай, – сказала Софи.

Марси подошла к шкафу, достала оттуда маленькую подарочную коробочку и передала ее Софи. Миа тоже взялась за краешек, и они вместе преподнесли ее Эрике.

– Это – тебе от нас, – сказал Миа.

В упаковке оказалась ювелирная коробочка с цепочкой и маленьким серебряным крестиком. Марси взяла коробку, расстегнула цепочку, а Миа убрала волосы с шеи Эрики, чтобы они смогли надеть подарок.

– Как красиво, – сказала Эрика, глядя на девочек, а затем и на Марси с Маршем.

Все улыбались. Потом двойняшки достали из карманов новые «Айфоны» и уверенно провели по экранам своими маленькими пальчиками.

– А это нам папочка и мамочка подарили, – сказала Софи. – Они хотят, чтобы мы всегда были на связи с ними из-за того, что случилось.

Они показали Эрике экраны телефонов с ее фотографией в новой цепочке. Она выглядела очень изможденной и бледной – почти прозрачной на фоне белого холодильника.

– Ты очень красивая, – сказала Софи.

– Но тебе бы не помешало немножко поесть, – добавила Миа.

Это замечание разрядило обстановку, и все засмеялись.

– Девочки, идите мойте руки, – сказала Марси.

Эрика подождала, пока девочки выйдут из комнаты.

– Как они?

Марси и Марш переглянулись.

– Как ни странно, учитывая все обстоятельства, хорошо, – сказала Марси. – Софи намного сильнее. Она присматривает за Мией.

– Еще они часто уходят в угол говорить друг с другом на своем придуманном языке, – добавил Марш.

– Учебников со схемой действий в таких ситуациях не существует. В начале года поведу их к психотерапевту, – сказала Марси.

– А вы сами как? – спросила Эрика.

Они снова переглянулись, словно до этого им и не приходило в голову, что они – пара. С ответом никто не торопился.

– Живем одним днем, – сказал Марш и погладил Марси по ноге, которую та тут же отдернула.

– Давайте есть, – предложила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Эрика Фостер

Похожие книги