– Мосс должна была сообщить, куда едет. Она подвергла себя опасности, – сказала Эрика.

– Кто бы говорил! Вспомни, сколько раз ты подвергала себя опасности! Тебя били чаще, чем Джеки Чана. Ты женщина-робот!

– Очень смешно.

– Прости. Это я от радости, что мы так быстро расправились с этим делом.

– Но еще же тесты ДНК.

– Конечно… В общем, оставайся со свекром столько, сколько нужно.

Эрика хотела что-то еще сказать, но Мелани уже положила трубку. Эрика еще долго сидела и смотрела, как в печи горят поленья. Расследование по-прежнему казалось чрезвычайно далеким от нее.

<p>Глава 64</p>

Было три часа ночи, но в полицейском участке Льюишем-роу царило непривычное оживление. Когда стало известно, что произошло с Мосс, на работу вышли Питерсон, Макгорри, Крейн и суперинтендант Хадсон. Мосс сначала позвонила Силии, затем – в полицию, вызвать подкрепление, и только потом, уже теряя сознание, связалась с Питерсоном.

Полиция сразу примчалась в «Камеру-обскуру» и нашла в подвале Таро Уильямса. К тому моменту он пришел в сознание и, пройдя осмотр медиков, был арестован и доставлен в участок Льюишем-роу, где у него были взяты отпечатки пальцев и материал для ДНК-теста.

Макгорри, Крейн и суперинтендант Хадсон смотрели на экране в наблюдательной комнате, как Питерсон допрашивает Таро.

– Молчит как рыба, – сказал Крейн.

– Волосатое чудище. Посмотришь ему в глаза – и мороз по коже, – сказал Макгорри. – Его арестовали, привезли сюда, отпечатки и ДНК взяли, а ему хоть бы хны! Как будто это все не с ним происходит! Такое спокойствие!

На экране Питерсон попросил Таро подтвердить, что он – владелец фирмы «Камера-обскура» и здания, в котором она расположена, и работает фотографом.

Сохраняя на лице дружелюбное выражение, Таро подался вперед. Говорил он тихо, правильным литературным языком.

– Да. Этот бизнес достался мне по наследству от отца, который умер двенадцать лет назад.

У Хадсон зазвонил телефон.

– Криминалисты! – объявила она.

Все напряженно ждали, пока она поговорит по телефону, а Крейн даже скрестил пальцы.

– Сходятся! Образец ДНК, взятый с разбитого стекла в заброшенном офисном здании в Вест-Норвуде, сходится с тем, что мы взяли у него после ареста. Это он! – чуть не кричала от радости Мелани. Остальные не сдержали победных ударов кулаками по воздуху.

– Ну что за псих! – воскликнул Макгорри.

– Этого достаточно, чтобы предъявить ему шесть нападений и убийство Мариссы Льюис? – спросил Крейн.

– Да, особенно убийство Мариссы. Нельзя, чтобы он выходил на свободу. У него нет судимостей, не хочу давать его скользкому адвокату возможность вытащить его отсюда под залог. А это случится, если мы не предъявим обвинение в убийстве, – сказала Мелани и наклонилась к микрофону. – Питерсон, прерви допрос на секунду. Мы получили результаты анализа ДНК.

Питерсон вышел, и Мелани передала ему результаты и дала отмашку предъявить Таро Уильямсу обвинения.

Вернувшись в комнату для допросов, Питерсон предъявил Уильямсу официальные обвинения в нападении на Рейчел Элдер, Келвина Прайса, Дженни Торндайк, Диану Кроу и Джейсона Бейтса и убийстве Мариссы Льюис.

Пока зачитывались обвинения, Таро сохранял полное спокойствие и даже убрал с пиджака ворсинку. Затем он посмотрел в камеру, и всем, кто смотрел в этот момент на экран из соседней комнаты, стало не по себе. Казалось, он их видит. Он широко улыбнулся одними губами.

<p>Глава 65</p>

Эрика провела на севере две недели. Между ежедневными посещениями Эдварда она заказала ему в дом электроподъемник для лестницы, сделала небольшой ремонт и завела ему онлайн-аккаунты для оплаты коммунальных услуг, чтобы самой следить из Лондона за его счетами.

Придя к нему за день до выписки, она рассказала ему обо всех изменениях, и Эдвард принял их с большим энтузиазмом. Но новости о том, что теперь к нему три раза в неделю будет приходить сиделка, он воспринял в штыки.

– Я не хочу, чтобы совершенно незнакомый человек приходил и вытирал мне зад! – сказал он. К этому времени он уже мог сидеть на постели, и восстановление шло полным ходом.

– Эдвард, речь совсем не об этом. Она будет приходить и помогать тебе в случае необходимости.

– Она? – переспросил он.

– Ты предпочтешь мужчину?

– Боже, нет, конечно.

– Она будет помогать стирать, убираться, готовить еду или куда-то звонить. Например, записать тебя к доктору. И вы просто сможете общаться. Обещаю – никаких подтираний зада.

– Но я еще молод для сиделки!

– Хорошо. Давай называть ее личным помощником.

Он засмеялся.

– А какие у нее политические взгляды? Тори я в своем доме не потерплю. Как и молодежь, приклеенную к телефону.

– Нет, конечно.

– И я хочу кого-то с севера. Ничего не имею против южан, но не настолько, чтобы видеть их у себя дома три раза в неделю.

– Она, можно сказать, с севера. Севера Словакии. Ее зовут Лидия. Ей двадцать пять, она отлично говорит по-английски и подрабатывает сиделкой, то есть личным помощником, для женщины в соседнем городке.

– А фотография есть?

– Нет. Но вы познакомитесь, когда ты вернешься домой, то есть завтра, если все пойдет по плану.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Эрика Фостер

Похожие книги