Ила сделал паузу, когда взглянул на мужчин, стоявших в стороне.

― Игрушки.

Когда мы проходили, мужчина уставился на меня. Я была благодарна за маску. Даже с моим хладнокровием, лицо было бы ярко-красным.

Ила наклонился ко мне, положив руку на плечо.

― Они проберутся внутрь. Если не сейчас, то во время битвы. Не беспокойся.

Моя улыбка осталась неизменной. Я уже думала, что она навсегда останется такой ― жесткой и неестественной, словно нарисованной. Улыбаясь, перевела взгляд вперед, продолжая движение. Отрешенность соскальзывала, но я снова цеплялась за нее.

Когда мои нервы начали сдавать, повернулась к Иле и прижала руки к его груди. Я постаралась сделать это максимально естественно, что было проще после случившегося несколько часов назад. Старалась, не думать, что мне хотелось бы видеть рядом не его.

― Мы ищем Сайруса? Поэтому мы так осторожны?

Ила наклонился и быстро поцеловал мои губы, воспользовавшись близостью и схватив за задницу. Он говорил в самые губы.

― Нет. Мы собираемся убить их всех. Максимально быстро и незаметно. Чем больше времени им потребуется, чтобы найти трупы, тем меньше нам придется выслеживать.

Я уставилась на него, затем огляделась.

Люди были безликими, что не удивительно из-за масок.

Теперь я их увидела. Масса тел и отдельные лица. Миниатюрная женщина находилась в объятиях крупного мужчины, оба в масках Арлекино. Сутулый старик, которому помогал молодой человек. Трое молодых людей, обменивающихся игривыми ударами, шутили и смеялись.

Я облизала губы. Улыбка пропала.

― Всех?

Ила прикусил мою губу, когда я перестала ее облизывать, и встретился взглядом с моими глазами. И его взгляд был суровым.

Я могла сказать, что он был недоволен. Его руки переместились с моей задницы на предплечья, грубо схватив их.

― Да, всех. Не заблуждайся, Лидия. Здесь нет невиновных.

Отодвинувшись от него, я привлекла к себе внимание. Открыв рот, чтобы упрекнуть Илу, так же быстро закрыла его, когда моя спина ударилась о широкую грудь.

Я повернулась и посмотрела вверх, сразу же вернувшись к Иле.

Бруно улыбался сверху вниз, в его глазах не было узнавания. Пока что. Я изо всех сил старалась найти способ, чтобы сообщить Иле об опасности.

Но в этом не было необходимости. Я поняла это по крепким объятиям.

Знакомый смешок Бруно заставил ощутить страх.

― Проблемы в раю? Скажи, что не так? Хочешь, я заберу ее у тебя из рук?

Меня коснулась рука. Глаза вспыхнули. Я ожидала худшего. Сатаны, может быть. Или Сайруса, если судьба так жестока.

Но это оказался незнакомец.

― Не желаете перекусить, миледи? Если нет, могу я показать вам наши деликатесы?

Я не знала, что сказать. Ила ответил за меня, подал мою руку незнакомцу.

― Отличная идея, Клодетт, ― Ила подтолкнул меня вперед. ― Немного алкоголя могло бы помочь.

Пришлось возразить, пусть даже и скрыто. Крепко прижавшись к незнакомцу в белой маске, склонила голову набок и ухмыльнулась.

― Возможно, вы правы, милорд. Кроме того, я смогу найти развлечение… в другом месте.

С этими словами позволила мужчине увести меня. Не обращая внимания на смех Илы, я повернулась, чтобы изучить нового спутника.

Его лицо было гладко выбрито, он казался молодым, но это еще ни о чем не говорило.

Вполне вероятно, он был старше меня на десятилетия, если не больше. Его гладкая алебастровая кожа была воплощением совершенства, пухлые губы придавали женоподобный вид. Светло-русые волосы и подтянутая гибкая фигура были слишком хорошенькими и мальчишескими. Его вид заставил меня задуматься. Идея о том, что он хладнокровный убийца казалось смешной, если посмотреть на это ангельское лицо ― наивная мысль, но у меня не получалось от нее избавиться.

Приняв протянутый им стакан, схваченный со стола, покрытого черным шелком, я сделала глоток и попыталась придумать способ получить ответы.

Мой спутник решил начать разговор первым.

― Твой испанский акцент слабоват, дорогая. Было бы мудро свести разговоры к минимуму, если не хочешь раскрыть свой обман.

Ошеломленная, я уставила на него.

― Мой обман? ― черт, я испортила наше прикрытие.

Пытаясь успокоить меня, парень похлопал мою руку.

― Да, но не смотри так испугано, милая. Я, может, и бывал на множестве подобных мероприятий, но еще помню, как желанно получить приглашение. Я бы похвалил твоего спутника за креативность, но теперь ты можешь похвалить меня за разгадку вашей тайны.

Я чуть не рассмеялась от облегчения. Он думал, что мы пришли развлечься.

Мне было необходимо убедиться, что я не сделала ничего, вызвавшего лишние вопросы.

― Я благодарна за вашу осмотрительность, сэр, ― и, хлопнув ресницами, продолжила, ― или, может быть, мой Лорд?

Он усмехнулся и наклонился ближе.

― Боюсь, ничего столь гламурного. Я просто поставщик деликатесов. Меня пригласили за полезность. Ничего большего.

Я облизнула губы и попыталась сохранить спокойствие:

― Деликатесы?

Стоя прямо и гордо, он кивнул.

― Именно. Многие жаждут молодой пищи. Позволь мне показать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Смертельный плен

Похожие книги