Следующее было от Эдриана Курта, он не нашел ничего нового на телах девочек Мишель и Мартины, раны были дочиста вымыты, а сами тела омыты шампунем той же серии, что и Элен Фермер, а это означало, что родителям можно дать зеленый свет, чтобы они могли похоронить своих детей.
Затем было сообщение от Роя Питерсона. Им с Томасом удалось вычислить трех пропавших девушек, подходивших под наше дело. Сегодня утром они начнут расследование. Требовались бумаги, чтобы дело перешло в нашу юрисдикцию.
Последнее было от майора Броуди, которой просил меня зайти к нему с рапортом после обеда.
«Прекрасно, я выше головы завалена бумажной работы! Какое уж тут расследование. А ты, Мел Гилберт пока подожди, когда очередь дойдет до тебя, я обязательно тобой займусь!» – подумала я про себя. Усевшись за стол я принялась за работу.
К часу дня я оторвала голову от бумаг и посмотрела на часы. Я решила, что пора проветрить мозги. Сегодня я собираюсь наведаться к директору школы, где работала мать Мела Гилберта. Поспрашиваю про их семью, Как Мел учился в школе? Какие были у них отношения с матерью?
Я нашла в справочнике номер директора школы и набрав номер, записалась у секретарши сегодня на прием. Меня всегда забавляли такие вещи, чем мельче сошка, тем больше уважения, человек должен проявлять. К директору школы нужно записываться, когда сообщаешь, что расследуешь дело об убийстве. Да, это весьма забавно.
Но так устроены люди. Когда человека наделяют малейшей властью, он начинает ей пользоваться на всю катушку, даже когда катушка заканчивается, все равно он не перестает её крутить.
Я собрала все бумаги, которые приготовила для майора Броуди и вышла из кабинета.
Сперва, я решила заглянуть к Брайну.
Войдя к нему в кабинет, я увидела, что он уже был на месте и сосредоточившись на клавиатуре усердно что- то набирает бегая пальцами по ней.
– Брайн, привет. Почему не зашел ко мне после встречи? – я села на край его стола.
– Глория, бумаги сегодня завалили мой стол. Дай мне минуту закончить и я, весь в твоем распоряжении – не отрывая взгляда от своей клавиатуры, произнес он.
– У меня через несколько минут встреча с майором Броуди, мне нужны результаты, так что твоя минута пошла.
Он показал мне указательный палец вверх, тем самым давая мне понять, что в минуту он уложиться. Я сидела на краю стола, покачивая ногами взад вперед, терпеливо ожидая своего времени.
– Я чувствую, как твое тело источает нетерпеливость, это сбивает меня. Ладно, черт бы тебя побрал, Глория! – он выругался и откатился на своем кресле от стола, так чтобы лучше видеть меня.
– Главный врач в клинике «Орхидея» Сидни Бакстер. Основное их направление, оказание психологической и психотерапевтической помощи пострадавшим жертвам от изнасилования и рукоприкладства. Они принимают малообеспеченных людей, тех, кто не может позволить себе страховку. Это может быть любой бродяга с улицы. Так их клиника помогает необеспеченным людям, к тому же студенты учащиеся при академии, имеют возможность там проходить практику. Клинику финансирует государство, но и так же они устраивают благотворительные вечера имея свой фонд. В штате работают около двадцати специалистов, в том числе и Мел Гилберт. Он у них на хорошем счету и является заведующим психотерапевтического отделения, вот уже пять лет.
– Вообщем, на работе он пример для подражания всем студентам верно? Я спрыгнула со стола и засунув руки в карманы брюк начала ходить.
– Да, верно. Бакстер был очень удивлен, что я интересуюсь Гилбертом. Пришлось припугнуть его слегка и взять расписку о неразглашении данных, а то не успел бы я выйти из клиники, он бы разболтал всем. Пока он будет держать язык за зубами. Но его информация нам ничего не дает.
– Мы не ждали ничего особенного. Гилберт имеет доступ к жертвам, этого уже более достаточно. Хорошо Брайн, после того как меня сейчас промаринует майор Броуди я отправлюсь в школу, где учился Гилберт и работала его мать. Хочу потолковать с директором. А ты пока установи слежку за загородным домом Гилберта, только пускай ребята работают в гражданском, он не должен почуять, что мы раскрыли его личность. Моё сердце подсказывает, что именно там и происходит все веселье. Но пока, без ордера, мы не можем туда попасть и всё перевернуть, для ордера нам нужны веские основания, а их пока не очень много в нашей копилке.
– Я только недавно вернулся, так что рапорт о встречи с Сидни Бакстером будет готов позже, пока перескажи в устной форме все майору.
Зайдя в кабинет к майору Броуди, я увидела его сидящем как всегда за своим столом, он эмоционально, жестикулируя руками, разговаривал с кем то по телефону и увидев меня, постарался побыстрее завершить разговор.
– Извини, Глория. Проходи, присаживайся, – он жестом указал мне на кресло стоявшее перед его столом. – Чертовы журналисты, роют землю носом пытаясь найти любые зацепки и новости.
По майору было трудно когда-либо определить в каком он настроении. Казалось, его ничто и никто не может вывести из себя.