Поверьте мне на слово: выпрыгнув вслед за Сержем из автобуса, я словно шагнул в некий боевик, став одним из его главных героев, которому предстояло вести отчаянную погоню за не слишком приятным персонажем. Все было динамично, волнующе, в духе лучших фильмов о Джеймсе Бонде.

Серж действительно и не думал прогуливаться по мирному славному городку с чудной россыпью белоснежных домиков в тени пальм – он бежал, словно боялся куда-то опоздать. Само собой, и мне приходилось бежать за ним следом, стараясь при этом держаться на некотором расстоянии, дабы случайно не попасть в его поле зрения. Впрочем, последнее явно было излишним: парень и не думал, что за ним могут следить, покинув границы Афин, он словно снял с лица полусонную маску, без малейшего опасения следуя к своей цели.

Быстрым шагом он пересек городок, вывернув на набережную. Здесь пока что было не слишком много народу – большая часть туристов в этот час находилась в музее, а за столиками кафе и таверн сидели лишь местные аксакалы, дуя свой бесконечный кофе и неторопливо обсуждая мировую политику.

Здесь Серж несколько сбавил шаг; теперь он довольно неторопливо двигался по центральной аллее набережной, поглядывая по сторонам, словно выбирая себе место для передышки. Я едва не заскучал, размышляя, чего же все-таки хочет наш красавчик, как вдруг он неожиданно свернул в узкий проход между тавернами, решительно направившись на зады одной из них.

Разумеется, я, держась на некой дистанции, последовал за ним. Догадайтесь с трех раз, чем он был занят, находясь на территории крошечного патио? Мой подопечный торопливо подскочил к мусорному баку, огляделся (я немедленно спрятался за выступ стены), торопливо достал из своего рюкзака какой-то плотно свернутый пакет и швырнул его в бак.

Хотите – верьте, хотите – нет, но я буквально кожей ощутил великое облегчение бедняги Сержа. Он глубоко вздохнул, тут же расправил плечи, на которые до этого словно давил тяжкий груз, улыбнулся вполне в своей манере и, гордо задрав подбородок, энергично вернулся на проспект набережной.

Поскольку отныне Серж мне был совершенно не интересен, я, дождавшись, пока он исчезнет из виду, в свой черед прошел к мусорному баку, без труда достал только что выброшенный пакет и сунул его под мышку. Вот теперь можно было искать такси и с максимальной скоростью возвращаться в Афины.

<p>Глава 31</p>

Обвиняется Серж

К пяти вечера я вновь был в Афинах. Первым делом без лишних пауз и остановок проследовал в свой номер в отеле, заперся, после чего осторожно достал припрятанный в специально приобретенную полиэтиленовую сумку пакет из мусорного бака Пифоса и заглянул в него.

Сказать, что эффект был ошеломляющий, – значит ничего не сказать. Признаться, обнаружить подобную находку я не ожидал – я достал и развернул на кровати белоснежный пиджак Сержа, обильно залитый кровью.

Только и оставалось, что перевести дух. Итак, у меня на руках была вполне надежная улика в пользу версии виновности Сержа Флисуана. Серж, самовлюбленный Нарцисс, он же – Персей. Выходит, не зря за последние часы я не раз возвращался именно к этой кандидатуре, так что теперь не было нужды в очередной раз складывать все «камешки» в его огород. В самом деле: знакомство с Жанной и их старая история с грязным шантажом, участие в посиделках в кафе-мороженое, где прозвучала информация о ферме, торгующей змеями, и отсутствие примерно в то самое время, когда произошло убийство, – все совпадало как нельзя лучше. Оставалось только попытаться припомнить эпизод с исчезновением этого самого первоначально белоснежного пиджака.

Я устроился в кресле перед окном и попытался припомнить все подробности вечеринки в «Эллинике». Во-первых, Серж появился, когда все уже сидели за столом, и на нем действительно был этот самый, тогда еще ослепительно-белоснежный пиджак. Что было потом?..

Я зажмурился, пытаясь вновь прокрутить в голове «кинопленку» своей памяти – в замедленном действии.

…Я обнаружил изменщиков не на террасе, но на повороте от нее, что вел в сторону кухни. Нарочито громко кашлянув, заставил бурно целующихся отскочить друг от друга в разные стороны.

– Серж, – светски обратился я к наглецу, – вы не могли бы вернуться к столу, нам нужно обсудить кое-какие вопросы с оплатой гонорара мадемуазель Орсуан…

…Серж, бухнувшись на свое место, тут же начал названивать кому-то…

Вот тут – я был на сто процентов в том уверен – Серж был еще в пиджаке, собственно и телефон он достал из его кармана! Потом, помнится, Дина сообщила мне подробности старой истории с шантажом – наилучшее объяснение всех «олимпийских игр» с рыжухой Жанной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив-событие

Похожие книги