Она устало вытерла рукой влажный лоб. Интересно, долго ли ей придется искать хорошую сторону этой аварии.

Проезжающий грузовик посигналил ей, водитель поднял вверх большой палец.

Вот так!

Вскоре к ней подъехала машина, она услышала звук резкого торможения. Хлопнула дверца. Мужчина крикнул:

– Давай садись, подвезу.

Джолин ускорила шаг. Ее пронизал страх. Она не раз видела по телевизору в криминальных новостях, что случается с одинокими женщинами на автострадах, когда ломаются их машины. Девушка решила не оборачиваться, ей не хотелось встречаться глазами с кем бы то ни было.

Услышав позади топот бегущих ног, она почувствовала, как сердце ее сжалось от страха. Чья-то сильная рука схватила ее за плечо:

– Джолин!

Она вывернулась и тут увидела, что это Джейк.

– Откуда вы взялись? – невольно вскрикнула она. Джолин была уверена, что он уже далеко отсюда. Неужели он так быстро заметил ее отсутствие?

– Откуда? Родом я из Лаббока, – радостно сообщил Джейк.

Она рассмеялась бы, но что-то в лице Джейка заставило ее занервничать.

– Я имела в виду, как вы здесь оказались? – спросила она. – Я думала, вы уже в десятке миль отсюда.

– Вы сказали это так, будто хотели, чтобы так и было.

– Да нет же… – смутилась Джолин, коря себя за невежливость.

– Пешком туда не дойдешь, – кратко ответил Джейк.

Потом он попытался скрыть улыбку, смутившись в свою очередь оттого, что выглядит слишком довольным:

– Я не хочу вас обидеть, но вы уже утомились. Идемте, садитесь в машину.

Ее лицо горело, и она поняла, что от усталости и жары оно у нее ярко-красное. Она изучала из-под опущенных ресниц улыбку Джейка, думая, как бы отделаться от назойливого помощника. И придумала.

– Мне надо вызвать буксир, – сказала она задиристо. Мол, спешу и мне некогда разговаривать.

Он оценивающе посмотрел на нее, а она с вызовом подняла подбородок. Выражение его лица было непроницаемым, но ей показалось, что в его глазах прячется лукавая улыбка.

– Я уже вызвал буксир.

Джолин замялась, удивляясь своему порыву отвергнуть помощь Джейка, хотя в данной ситуации это было единственным выходом. Не могла же она сказать ему, что предпочитает прогуляться пешком и встретиться с ним на заправке в пяти милях отсюда.

– Спасибо, – произнесла она, сердясь на себя за то, что это прозвучало не слишком искренне. Она попыталась еще раз: – Я на самом деле ценю вашу помощь.

Они пошли к его машине.

– Обращайтесь в любое время.

Они подошли к джипу, и Джолин встретилась взглядом с Джейком. Какое-то время они стояли молча, и Джолин чувствовала, что ее сердце вот-вот выскочит из груди. «Прекрати это, – велела она себе, – успокойся, это же смешно!»

– Мне на самом деле неловко, что я причинила вам столько хлопот, – проговорила она.

Он покачал головой и широко улыбнулся. На загорелом лице улыбка казалась ослепительной.

– Никаких хлопот, Джолин. И будем на «ты», без церемоний.

Ей понравилось, как он произнес ее имя – с ударением на «лин», вместо простонародного «Джолин». Он был классным парнем. Совсем как его брат.

Джейк открыл перед ней дверцу машины:

– Прошу.

Она помедлила, избегая его взгляда, который, она знала, следил за ней, потом забралась в джип. Про себя она молилась, только бы не опростоволоситься, ведь им придется провести вместе целый час.

<p>ГЛАВА ТРЕТЬЯ</p>

Джолин откинулась на прохладную спинку кожаного сиденья. Джейк сел в машину и завел мотор. Кондиционер нежно обвевал ее лицо.

– Как ты быстро вернулся за мной. Я уж думала, ты доберешься до Далласа, прежде чем хватишься меня.

– Я не выпускал тебя из виду, – просто ответил он. – И когда увидел, что ты съехала на обочину, то развернулся при первой же возможности.

Смущение вновь нахлынуло на нее, она не нашлась что сказать. С ее губ чуть опять не сорвалось «спасибо», но она промолчала.

Тут она вспомнила, что взяла из машины только сумку.

– Мой чемодан…

– Я забрал его, он сзади. – Джейк кивнул головой в сторону заднего сиденья. Она посмотрела туда – потрепанный чемодан выглядел нелепо на гладком кожаном сиденье. – Уверена, что это все, что ты хочешь взять с собой? Там немного вещей, чемодан весит не больше нескольких фунтов.

Это все, что у меня есть, подумала Джолин, но вслух сказала:

– Я люблю путешествовать налегке.

Джейк, должно быть, прочел ее мысли, потому что смущенно сказал:

– Хорошее правило.

Он кивнул и уставился на дорогу, постукивая пальцами по рулю.

Джолин украдкой посмотрела на его руки, рабочие мозолистые руки, но с длинными и узкими пальцами. Какие, верно, фантастические ощущения возникают от их прикосновений, размышляла Джолин. Они такие сильные, что для них, кажется, нет ничего невозможного. И вовсе не похожи на мягкие руки Карла с наманикюренными ногтями.

Тут уж ничего не попишешь, Карлу по его работе положено выглядеть таким ухоженным и опрятным в любое время. Грязь под ногтями может испортить его имидж. Интересно, беспокоится ли Джейк о том, как он выглядит?

– Чем ты занимаешься? – осведомилась Джолин, поймав взгляд Джейка в зеркале и приветливо улыбнувшись ему. – Я имею в виду, как зарабатываешь на жизнь?

– Ты серьезно? – удивился Джейк.

Перейти на страницу:

Похожие книги