Скепсис, отразившийся на лицах ратманов, был настолько явственным, что его можно было бы намазать на хлеб. Ну, ничего-ничего, Москва тоже не сразу строилась.

— Не задерживаю вас более господа, — отпустил я их и обернулся к Каролю, — еще есть дела?

— Да, государь, к вам просится на прием некий господин Отто Райх.

— Кто таков?

— Купец из Ростока, член братства черноголовых.

— Какого-какого братства?

— Братство святого Маврикия, здешнее объединение холостых купцов.

— Здешнего объединения холостых купцов из Ростока, — проговорил я про себя, однако! Ладно, разберемся. Что-нибудь еще?

— Что делать с Юленшерной?

— Он жив?

— Пока да, правда не может говорить, но врачи утверждают, что его жизнь вне опасности.

— Живучая сволочь. Кстати, где он?

— Здесь в замке, за ним ухаживает госпожа Буксгевден.

— Э…тетушка Мария Констанция?

— Нет, мой кайзер, Регина Аделаида.

— Какого черта?

— Бедная девушка так просила разрешить ей, что я не нашел в себе сил отказать.

— А что об этом думает старый барон?

— Господин Отто не в восторге, но они собирались объявить о помолвке. Молодая фройлян заявила, что хотя и не давала клятв перед алтарем, но не намерена от них отступать.

— И достался же такому мерзавцу такой бриллиант! Но ничего, долго это не продлится. Карл Юхан давно заслужил виселицу и скоро с ней познакомится.

— Ваше величество, могу я просить о вашем снисхождении к этому человеку?

— Проклятье! Откуда у тебя такие идеи?

— Ну… — замялся фон Гершов в ответ.

— Лёлик, посмотри мне в глаза!

— Государь, я просто не хочу чтобы…

— Прекрасные глаза Регины Аделаиды стали печальными, так?

— Да, — обреченно мотнул головой командир моей гвардии, — но как вы догадались?

— О боже, парень, да ты же самый близкий мне человек, я тебя насквозь вижу… Ладно, глаза у тебя сейчас, как у Болика тогда…

— Ваше величество, я никогда не предам вас!

— Не сомневаюсь, дружище, но, по-моему, ты собираешься предать себя и эту славную девушку.

— Почему вы так говорите?

— Святые угодники! Скажи мне, велики ли твои шансы, если Карл Юхан останется жив?

— Я не хочу и не могу получать преимущество таким образом!

— Вот как? Похоже, ты серьезно увлекся, раз совсем не думаешь о себе. Но попробуй взглянуть на дело с другой стороны. Мы ведь с тобой прекрасно знаем что за человек этот граф Юленшерна. Скажи мне, хорошо ли будет, если Регина Аделаида достанется этому негодяю? Не хочешь думать о себе, побеспокойся хотя бы о ней! Ладно, пошли, навестим нашего заключенного.

Всякий орденский замок, в свое время, задумывался не только как военное укрепление, но и как тюрьма для непокорных. Рижский не был исключением, и потому в нем не было недостатка в специальных помещениях. В одном из них, более менее, светлом и располагался Карл Юхан. Очевидно, эта комната изначально предназначалась для содержания важных персон, и минимальный комфорт в нем наличествовал. Молодой ярл лежал на кровати с перевязанным горлом и слушал, как его невеста читает ему довольно увесистую книгу. При нашем появлении девушка поднялась и, подойдя к изголовью своего подопечного, склонилась в реверансе.

— Рад видеть вас в добром здравии, фройлян, — поприветствовал я Регину Аделаиду, игнорируя ее жениха.

— Здравствуйте, ваше величество.

— Славная нынче погодка, не находите? Право, чем сидеть взаперти лучше бы прогулялись по свежему воздуху.

— Благодарю вас, но я не могу оставить бедного господина Юленшерну.

Я отметил про себя, что девушка не назвала своего подопечного по имени или женихом, стало быть, особой близости между ними нет.

— Бедный господин Юленшерна, — проговорил я, упирая на слово «бедный», — сам выбрал свою судьбу и последует по ней без вашей помощи.

— Не будьте столь жестокосердны! — горячо воскликнула девушка, — любой брат вступился бы за честь своей сестры подобной ситуации.

— Что простите?

Юная фройлян прикусила губу, после своих слов, а Карл Юхан отчаянно вытаращив глаза, пытался что-то сказать, но из его горла вырывались лишь хрипы.

— Незачем так кричать, мой друг, — соизволил я обратить внимание на заключенного, — здесь нет глухих! Не знаю что и, самое главное, как вы рассказали госпоже Буксгевден о наших взаимоотношениях, но с удовольствием бы послушал эту историю.

На лице Карла Юхана было написано: — «хрен вы от меня что узнаете», а его невеста плотно сжала губы и смотрела в сторону. Обойдя вокруг кровати, я увидел грифельную доску, вроде тех, что используют школяры. В моей голове тут же мелькнуло подозрение и я, сделав шаг вперед, схватил Карла Юхана за руку. Как и следовало ожидать, пальцы его были испачканы во время написания очередного пасквиля.

— Отдаю должное вашей изобретательности, дружище! Может быть, просветите меня, что именно я сделал с Ульрикой?

— Простите, но мне не доставят удовольствия эти подробности, — твердо проговорила Регина Аделаида.

— Похоже, что мне тоже, однако, как я узнаю, в чем именно меня обвиняют. Я настаиваю фройлян.

— Право мне очень неловко, но граф сказал, что вы соблазнили его сестру, но отказались жениться на ней. Поэтому, чтобы избежать скандала, ее были вынуждены отдать замуж за старика.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги