В апартаментах Слизерина было, как всегда, темно и сыро. Гарри зажег свою палочку, так как света двух факелов не хватало, и пошел вдоль полок с книгами. Они все были в темных переплётах из сомнительного материала и покрыты многовековым слоем пыли. Чихнув пару раз, Гарри из любопытства снял с полки первую книгу Слизерина, которую заметил, и открыл. Почерк у Салазара был очень мелким, но невероятно разборчивым. Гарри перевернул несколько страниц, давясь от пыли, и закрыл томик. Мальчик всё равно мало что понял — в основном это были черно-магические проклятия и непонятные чары. Просмотрев первую полку, Гарри принялся за вторую. Именно там удача ожидала его — с самого краю стояла эта книга, которую он видел в Мыслеотводе Снейпа. В таком же переплете из драконьей кожи, с такой же застежкой. Мальчик, не удержав победный вскрик, снял её с полки и снова чихнул. Переплет книги был шершавым и очень теплым, будто живым, Гарри отстегнул змеиную голову и открыл книгу. На первой чистой странице стояла размашистая подпись Слизерина, на следующей было написано "Лабиринты человеческого разума. Как защитить свои мысли. Уровень А." Гарри устроился в жесткое кресло в углу Комнаты и стал медленно изучать написанное в книге. Толком он опять ничего не понял. Это были очень сложные заклинания и рецепты зелий. Мальчик захлопнул "путеводитель по лабиринтам разума", как уже успел обозвать книгу, и принялся размышлять. Ему уже не терпелось в пятницу увидеть лицо Снейпа, когда он принесет эту редкую книгу в кабинет профессора и небрежно положит на стол перед деканом...

<p>Глава 14</p>

Но в пятницу занятия с профессором не получилось — на двух последних уроках зельеварения Снейп подозвал Гарри и сказал, что должен срочно уехать сегодня же вечером на все выходные. На последок слизеринский декан пригрозил мальчику наказанием, если тот не будет тренироваться, и отпустил его.

Однако Гарри это не очень расстроило. Мальчик решил, что пора начать занятия по Черной магии. Он предупредил Рона и Гермиону, куда надо прийти и во сколько, и стал уламывать Драко. Слизеринцу, похоже, доставляло удовольствие, когда его кто-то уговаривал и поэтому долго кривлялся, пока Гарри не пригрозил ему, что не пустит в Комнату, если Драко будет воображать из себя слишком много.

— Не имеешь права, — сначала высокомерно заявил Малфой.— Я нашел эту Комнату.

— Честь тебе и хвала, — в тон ему произнес Гарри. — Вот, разве что, одна маленькая неувязочка — открыть её могу только я, и поэтому ты особо не кипятись при Роне и Гермионе. Можешь с ними не разговаривать, но тогда и свое ехидство сдержи при себе. Понял?

— Конечно! Служу святому Поттеру!— закатил глаза Драко.

— Я тебя предупредил.

В шесть вечера двое гриффиндорцев и двое слизеринцев находились в Тайной Комнате Салазара Слизерина. Гермиона тут же принялась изучать книги на полках, а Рон примостился за столик, подальше от Малфоя, и долго бурчал что-то вроде "Ох, уж мне этот Слизерин с его Тайными комнатами и подвалами..."

— Итак, начнем, пожалуй...— Гарри всегда чувствовал себя неловко, когда обращался к ученикам официально, даже если их было немного.

Он стоял на небольшом возвышение возле склизкого котла и смотрел то на Рона с Гермионой, то на Драко. Гриффиндорские старосты заняли единственный столик, а Малфой вальяжно устроился в кресле.

— Итак, — повторил Гарри. — Я думаю, что во первых надо определиться с организационной частью. Мне кажется, что в этот раз не стоит никак называть наш "класс" Темных Искусств.

— Почему? — Гермиона неловко заерзала на стуле и покосилась на Драко.— Я считаю, что нужно придумать название, составить список...

— Сомневаюсь, что мы забудем, кто посещает эту Комнату, — неожиданно резко перебил Гарри. — К тому же, в прошлом году с "Армией Дамблдора" прогорели... Едва не предали директора...

— "Армией Дамблдора"?— засмеялся Малфой; Рон недобро на него зыркнул.— Ну вы даете! Не удивительно, что мы вас поймали! Одно название говорит, что эта идея была обречена провалиться...

— Драко!...— прошипел сквозь зубы Гарри.

— Ах, ну да... молчу, — Малфой самодовольно усмехнулся, вскинул ногу на ногу и скрестил руки на груди.

— А у тебя бы и так не получилось! — в сердцах воскликнул Рон, явно задетый словами слизеринца.— Мы целый год занимались и всё бы было хорошо, если бы не ты и ваша Умбридж!..

— Рон!...

— Да, помолчи Уизли, слышишь, Великий Поттер тебе приказывает!

— ДРАКО!!!

— Это Уизли начал! — по-детски заявил Малфой, видя, что Гарри выходит из себя.

— Я тебя предупреждал, Драко. Я не шучу.

На этот раз не сдержался Рон:

— Слышишь, Малфой, это тебе приказывают! Что, струсил?

— ХВАТИТ, ВЫ ОБА!!!— Гарри выхватил волшебную палочку и запустил в потолок сноп искр.

Искры громко взрывались, оглушая собравшихся. Когда всё стихло, в классе повисла звенящая тишина. Рон со страхом смотрел на Гарри, Малфой сконфужено ерзал в кресле.

— Хорошо, — удовлетворенно произнес мальчик. — Теперь так — вы не будете ссориться, хотя бы здесь... В общем не на моих глазах. Я предпочел бы нейтралитет. Все согласны?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги