Наконец, дед отпустил мою руку. Я тряхнула головой. Семья, значит. Не уверена, что хочу туда. По-моему, в моем случае лучше оставаться сиротой: толпу я никогда не любила.

— Впечатлена? — иронически поинтересовался дед.

— Не то слово, — пробормотала я ошеломленно. — А мне обязательно знакомиться с ними всеми?

Дед весело расхохотался, и я отметила про себя, что смех у него красивый и в то же время чересчур громкий.

— Прямо сейчас — нет. Но все равно придется.

А жаль…

<p>Глава 29</p>

Скалистые горы, где спят облака,

Где в юности ранней резвится река,

Где в поисках корма сквозь вереск густой

Птенцов перепелка ведет за собой.

 Милее мне склоны и трещины гор,

Чем берег морской и зеленый простор,

Милей оттого, что в горах у ручья

Живет моя радость, забота моя.

Люблю я прозрачный и гулкий ручей,

Бегущий тропинкой зеленой своей.

Под говор воды, не считая часов,

С любимой подругой бродить я готов.

Она не прекрасна, но многих милей.

Я знаю, приданого мало за ней,

Но я полюбил ее с первого дня,

За то, что она полюбила меня!

Роберт Бернс. «Скалистые горы, где спят облака»

Поздно вечером начался праздник для горгульи и дриады. Ну, и для остальных обитателей гостиницы — тоже.

Сначала у меня на полочке в кабинете заплясали статуэтки. Я решила, что пора отдыхать, причем желательно у психиатра, но к статуэткам присоединились шторы, лампа и ковер.

— Или я сошла с ума, — пробормотала я, вставая из кресла и уворачиваясь от плясавших предметов, — или это Агнесса.

До двери я добралась без приключений, дважды уворачивалась от статуэток, пытавшихся стукнуть меня по затылку, и в коридор выскочила, здоровая физически, но отнюдь не психически.

— Милая, ты в порядке? — ко мне уже спешили бабушка и дед.

Я кивнула.

— Что это?

— Стихийная магия, родная. Такие вещи на расстоянии не гасятся. Ты знаешь, где источник?

— Догадываюсь…

«Источник» действительно оказался в номере-люкс вместе со своими подопечными.

По комнате весело порхали полупрозрачные бабочки, миниатюрные кентавры и пузатые детки с крылышками. А запах… Вино, коньяк, лимонад — я навскидку определила эти три напитка, хотя, скорее всего, выпили здесь гораздо больше.

Агнесса вместе с дриадой и горгульей сидели за столом, пригорюнившись. Каждая из них подпирала рукой щеку. Втроем они выли что-то, что при большом желании можно было опознать как песню.

— Лес густой, лес дремучий, лес холодный, — задавала темп дриада, — да во том лесу чудища живут.

— Ой ты ж небо мое, небо ясное, ой да на кого ж ты меня да покинуло, — вторила ей горгулья.

— Ах, любила я парнишу, краше не было в селе, — подпевала им обеим Агнесса.

Все трое были пьяны.

Не успела за нами закрыться дверь, как Агнесса, заметив недовольное начальство, попыталась подскочить со стула и вытянуться по струнке. Не смогла. А вот мутную жидкость из хрустального бокала, стоявшего на столике возле ее места, расплескала.

Жидкость разлилась по ковру, собралась в одну гигантскую каплю и целенаправленно поползла к нам.

— Ба? — вопросительно позвала я.

— Это прерогатива деда, милая, — последовал ответ.

Дед посмотрел на каплю — та съежилась до размеров пылинки и мгновенно пропала. Затем дед перевел взгляд на пьяниц. Те вздрогнули, застонали, сжав руками головы.

 — Ба, тут увольнения практикуются? — задумчиво спросила я.

— Не надо, — пробормотала Агнесса, придерживая голову теперь уже двумя руками, — не надо увольнение.

— И правда, — задумчиво откликнулась бабушка, — тут не увольнение нужно, а отдельная звукоизолированная комната и эта милая девушка в качестве «врача». Думаю, через несколько часов общения с ней выздоравливать от сердечных ран будет сто процентов клиентов.

Агнесса покраснела. Я, в красках представив нарисованную моим воображением картину, рассмеялась.

Горгулья с дриадой выписались на следующий день, предварительно оставив в книге жалоб замечание, что хозяйка гостиницы помешала их душевной беседе с ее заместительницей.

— Видимо, исключительно из зависти, — хмыкнула я, припомнив летавшие по комнате статуэтки и порхавших кентавров. — Не дала напиться до отключки. Ба, ты с принцем троллей говорила?

Бабушка, расслабленно сидевшая в моей спальне в кресле напротив кровати, кивнула.

— Он предложил устроить нечто вроде бала и там дать тебе возможность выбрать из женихов самостоятельно.

Я поперхнулась глотком какао, которое пила сегодня для разнообразия. Брызги разлетелись по всему ковру и остались на нем некрасивыми коричневыми пятнами.

— Мне что? — недоуменно уточнила я, откашлявшись. — Какой бал? Какие женихи?! Ба, он точно не пил компот Агнессы?

— Женихи — тролль, инкуб, вампир. Бал — самый обычный, как те, о которых написано в твоих любимых романах. Почему нет, милая? Откажешь им троим, они соберутся и уедут, зато перестанут питать надежды на брак с внучкой богини любви.

— Вот же, — мне снова захотелось выругаться. Видимо, сказывалась тлетворная обстановка гостиницы. На Земле я себе подобного не позволяла. — Вот почему, скажи, надо прямо послать их троих, чтобы они от меня отстали?! Совсем намеков не понимают?!

— То есть ты согласна на бал? — лукаво улыбнулась бабушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Похожие книги