Если бы речь шла о волке, то я бы подумала, что после случившегося в таверне это проявление собственничества. Метка, что я принадлежу ему. Чтобы не повадно было кому-то претендовать на понравившуюся самку.

Но Таррум человек. А поведение людей мне не столь знакомо. Его же понять сложно вдвойне.

Голос Лиса будто бы отрезвляет:

– Тут ночевать собралась, Лия? Пойдем.

И подобрался ведь еще так тихо, что даже я не успеваю заметить. Он ведет меня назад, в таверну, но я идти не хочу. Засыпать в тесной удушливой комнате – удовольствие не для таких, как я. Ведь вместо серого, поросшего плесенью потолка привыкла я видеть бескрайнее синее небо, а вместо пропахшего сыростью белья – ощущать мягкость свежего снега.

Лежу на старой скрипящей кровати. Смыкаю глаза, но сон не идет. За стеной, в другой комнате слышу чужой разговор:

– …и надо же было тебе обязательно внимание к себе привлечь, – голос Лиса.

– А что я должен был сделать? – огрызается норт.

– Ничего, – спокойно говорит Аэдан, – Иногда лучше всего не пытаться вообще что-то делать. Не геройствуй зазря. У девчонки самой зубы есть, забыл? И весьма остренькие.

– Не забыл, – недовольно сообщает Таррум, – Но она бы внимание привлекла побольше, чем я.

– А все из-за какого-то ничтожества.

– Не стоило нам останавливаться здесь. Тут сброда разного достаточно. По некоторым так и плачет виселица.

– Другого выхода не было. Никто не должен знать, что ты отбывал из столицы, – говорит Лис, – И, кстати, Ларре. Кто тебе личико разукрасил? Не наша ли принцесса, которую ты спас сегодня от грозного дракона?

– Не твое дело, Аэдан, – холодно отвечает ему собеседник, – Разговор окончен.

– Только кажется мне, что скоро к нему мы вернемся…

Больше ни звука не слышу. Но сегодня я выяснила одну важную вещь: Аэдан приблизился к норту ближе, чем смела я даже предполагать. Говорить привык Лис, не боясь господского гнева, а общался сейчас, пока нет никого, с Таррумом будто на равных.

***

Как только небо светлеет, мы тут же трогаемся в путь. Пока люди седлают своих лошадей, вижу вчерашнюю пару. Мужчина, как и мы, уезжает, а девушка стоит с порозовевшим и опухшим лицом. Глаза ее влажно блестят. И веет от нее… так тоскливо.

– Он вернется? – спрашиваю и тут же пристыжено смолкаю, испытывая неловкость за свое неуемное любопытство. Не нужно мне, волчице, лишний раз общаться с людьми.

– Нет, – отвечает Аэдан, странно поглядывая на меня.

– Но она же… понравилась ему, – недоумеваю я.

– Не настолько, чтобы остаться.

Это не укладывается у меня в голове. Как можно оставить борьбу за ту, что тебе мила? Не могу понять, как человек легко отбрасывает то, что некогда ему было дорого, обращается с другими хуже, чем с собственным камзолом.

Но ведь это не должно меня удивлять. Всякий волк знает, что ненавистный нами враг не ведает верности, не знает, каково быть истинно преданным кому-то.

Ведь предавший однажды не сохранит надежности впредь.

И все-таки мне не хочется в это верить. Надежда – вот, что мне остается. Мы, волки с севера, слишком привыкли ею питаться, чтобы потом отступать.

***

После смерти во льдах Ильяса ждет чернильная тьма, поглощающая его без остатка. Он поднимается, обессиленный, слабый, и, пошатываясь, делает шаг.

– Очнулся? – слышит рядом мягкий шелестяще-звенящий голос.

– Кто вы? – тихо спрашивает, – Я мертв?

– Что ты, мальчик! Сплюнь. Стольких уберегла я от смерти… Ложился бы. Слабость, небось, замучила.

Снова переиграл черную вестницу. Она же не чаяла его будто к себе отвести. Неужели он жив? Сам поверить не может.

– А меня Голубой кличут, – представляется женщина, чьего лица он не видит – один лишь непроглядный мрачнеющий в ночной темноте силуэт, – Знахарка я.

– Спасибо вам, – искренне молвит.

До него доносится смех:

– Рано благодарить меня, мальчик. Сперва сил наберись, – и добавляет, – А тебя-то как звать?

Спасенный нерешительно медлит, не зная, стоит ли честно ответить. Но все же решается:

– Ильяс.

– Южанин? – хмыкает женщина, – С виду похож.

Он кивает:

– Айвинец.

– Вот оно как… А все же ложился бы спать. Утро вечера мудрёнее будет.

– Лягу, – соглашается Ильяс.

Ночь придала ему сил: наутро встает бодрым и свежим. Знахарка тут же отварами поит. Терпко-пряные, горчаще ложатся они на язык.

– Как вы нашли меня? – интересуется рожденный в Айвине.

– Шла я – вижу: чернеет что-то в снегу, – охотно рассказывает Голуба, – Сперва решила, что зверь прибился, лежит – дохнет, несчастный, в сугробе. Потом разглядела, что человек. На помощь молодцев позвала: те мигом тебя и вытащили. Ко мне в избу принесли, я печь растопила. Тебя ведь отогреть надобно было.

– Вы спасли меня, – до сих пор не имея мочи поверить, с удивлением он говорит.

Она лишь рукой на то машет:

– Как не помочь?..

На севере, где властвует стужа, люди всегда добрее всего. Последнее отдадут, но другому помогут. Будто холод губителен для всего дурного, плохого, что селиться привыкло в человечьих сердцах.

– Почему не спросите, что меня привело?

Знахарка мигом серьезнеет. Лоб ее рассекает морщина, ложась резкой пронзительной складкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги