Лекарь не заставил себя ждать. Поклонившись их величествам, он поспешил вытащить из своей сумки маленький темно-синий пузырек, наполненный какой-то жидкостью. К крышке пузырька был прикреплен клочок бумаги с надписью на неизвестном королю и королеве языке.

– Насилу сумел отыскать, – не без гордости сообщил он. – В нашем королевстве этого лекарства почти что и нет. Это поистине чудодейственное средство, нечего даже и сравнивать со всеми прочими микстурами. Вот увидите, его высочество поправится на глазах.

– Мы благодарим вас, господин лекарь, – милостиво кивнула королева. В ее спокойном глубоком голосе не было и следа того раздражения, которое, казалось, полностью владело ею всего несколько минут назад.

Поклонившись, лекарь покинул покои принца.

– Ну вот, гора с плеч, – совершенно непоследовательно подытожила предшествовавший разговор королева. – Выпей скорее.

Она вручила пузырек сыну. Тот, не раздумывая, поставил его на столик.

– Почему я должен все это пить? – упрямо возразил он. – Что я, кисейная барышня, что ли? Сам не поправлюсь?

– Ты с ума меня сведешь! Пей немедленно!

– Не буду!

– Я сказала пей!

– И не подумаю!

Раздался очередной стук в дверь; лакей появился в комнате как нельзя вовремя. Любопытно, как много он слышал, подумал король. Да и вообще, как много слышат слуги из тех разговоров, которые не предназначены для посторонних ушей.

– Обед подан. Как вы изволили приказать, в покоях ее величества.

– Мы продолжим этот разговор позднее, – сурово сказала сыну королева. – Надеюсь, что к этому времени ты уже примешь свое лекарство.

Принц никак не отреагировал на эти слова.

Сегодня венценосная чета обедала в небольшой трапезной, располагавшейся в покоях королевы и обставленной по ее вкусу. Эту залу называли Розовой Комнатой за цвет стен, ковров, гардин и мебели. Трапезную украшали изящные статуи, гобелены и тщательно подобранные картины, в основном портреты и натюрморты. Ковры оставляли часть пола оголенной, ровно настолько, чтобы можно было видеть, как паркет зеркально повторяет узор, изображенный на потолке. Стол был накрыт с большим вкусом, совмещая разнообразие блюд с торжественностью интимной обстановки.

– А почему сегодня суп какой-то… не такой вкусный, как обычно? – вслух поинтересовался король.

– Повариха, которая всегда его готовит, не пришла сегодня по причине болезни, – доложил лакей, который, в отличие от работников кухни, знал обо всем в силу своих прямых обязанностей.

– Вот как? И что же с ней случилось? – без особого интереса, скорее, чтобы разрядить обстановку, спросил король.

– Она упала в реку, когда стирала белье. Сейчас у нее тяжелая простуда.

– Повариха – стирала белье? – нахмурился его величество. – Как-то это странно.

– Прикажете ее уволить?

– Ну, зачем же так сразу – уволить, – поморщился король. – От этого ведь суп лучше не станет. Ты свободен, Джордж.

Лакей, поклонившись, вышел из комнаты. Королева пристально посмотрела на супруга.

– И что вы можете об этом сказать, ваше величество?

Король молчал, задумчиво разглядывая содержимое собственной тарелки.

– Вы ведь не думаете, что это случайное совпадение?

– Нет, я так не думаю.

– Вот откуда этот нездоровый интерес к столь странным подробностям. Стирка… – Королева недовольно передернула плечами. – Но я не понимаю. Ведь он безумно влюблен в эту таинственную девушку с бала. Тратит время и силы на то, чтобы найти ее, даже сейчас, когда стало очевидно, что эти поиски бесплодны. Как же при этом вдруг появляется кухарка…

– Дорогая, в этом как раз нет ничего удивительного. Та девушка – это его настоящая любовь, она бывает только одна и на всю жизнь. А все остальные – это нечто совсем иное; их может быть сколько угодно…

– Вы говорите с удивительным знанием дела, – холодно прервала его королева. – И забываете одну немаловажную вещь: она – обыкновенная служанка.

– Это всегда значительно проще, чем светские дамы, – пожал плечами король. – Насчет кухарок, право, не знаю, а вот горничных я в свое время… То есть, я хочу сказать, это совсем не страшно и пройдет, как только мальчик остепенится, – смутился он под тяжелым взглядом супруги.

– Совсем не страшно? Он чуть было не утонул! Он мог погибнуть из-за этого дурацкого каприза!

– Это называется – роковая женщина, – развел руками король.

– Значит, вы полагаете, что кухарка может оказаться роковой женщиной?

– Не знаю-не знаю, – задумчиво проговорил король. – Не могу даже вспомнить, как эта девица выглядит. Надо будет получше к ней присмотреться.

– Ну уж нет. Довольно того, что к ней уже успел присмотреться ваш сын, – отрезала королева.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги