Отправив сообщение, я отправился обратно в сторону дома. В такую рань Этьен должен быть ещё дома, а я не хотел откладывать разговор о жилье на потом. Пока с каждым шагом расстояние сокращалось, мне на смартфон пришёл ответ от Эми.

«Знаешь, учитывая то, что происходит вокруг, странно приглашать девушку прокатиться по городу, полному мертвецов. Тебе повезло, что я не их пугливых, так что договорились. Через полчаса буду у входа на остров».

Ретроспектива. Пара дней назад. Портленд, р-н Ист Диринг, неизвестный дом, агенты ЦРУ Майк Нильсон и Сара Кроуфорд.

- Сара, почему мы должны этим заниматься? – Майк задолбанным голосом обращался к своей по званию старшей напарнице. – Этот грёбаный мир рухнул, а мы по-прежнему должны копаться в дерьме.

И мужчину можно было понять. Мало того, что их выдернули посреди отпуска и заставили покинуть уютное бунгало на Лонг-Айленде, чтобы найти и обезвредить возможных террористов, прикидывающихся эмигрантами из восточной Европы. Так ещё и последние дни они буквально выживали, пробираясь до возможного расположения противника. После этих дней, насыщенных ущемлениями в еде, сне и даже нормальной помывке, холёное лицо мужчины заросло щетиной, костюм пропитался потом и покрылся пылью, а тщательно уложенная причёска превратилась в чёрт знает что.

- Закрой рот, Нильсон. Мне это нравится не меньше, чем тебе, - Сара Кроуфорд, являлась старшим в их паре, однако женщина тоже теряла самообладание и держалась на остатках воли. – Плевать на апокалипсис. Если сигналы из центра ещё доходят, то мы будем выполнять задание. В ином случае тебя запишут в дезертиры.

- Да знаю я, просто какая теперь разница? – мужчина устало откинулся на спинку стула. Сейчас парочка прятались в пустом доме, недалеко от предполагаемой базы террористов. – Даже если у этих немытых варваров действительно есть биологическое оружие, то что с того? Как будто всё ещё может стать хуже?

- Я тебя понимаю, но есть протоколы, и мы обязаны всё проверить. Не важно есть ли у них биооружие, если они и правда террористы, то мы обязаны ликвидировать их, - женщина открыла банку пива и стала шумно пить.

- Ты сама то себя слышишь? – Майк истерично усмехнулся. – Какие из нас ликвидаторы? Мы ищейки, наблюдатели, в крайнем случае организаторы убийства. Но здесь, возможно, потребуется спецназ.

- Значит будем наблюдать. Запросим подкрепление из центра. Хватит ныть Майк, ты уже достал, - Сара зло посмотрела на напарника, а потом скомкала допитую банку пива. – Час отдыхаем, а потом выдвигаемся дальше.

Спустя оговорённое время парочка агентов вышли из дома и отправились дальше. Так как с холодным оружием каждый из них обращался на среднем уровне, то они старались не рисковать и обходили скопления зомби. Выстрелы бы сделали ситуацию только хуже, так что пистолеты в ход не шли, да и патроны было решено не тратить. Но вот одиночных мертвецов получалось ликвидировать достаточно просто: пока один отвлекал, другой обходил и наносил один выверенный удар.

- Смотри, - Майк указал напарнице на здание рыболовного магазина, стоящее на соседней улице. – Может зайдём – поищем что-нибудь полезное? А то ведь не ясно, сколько нам ещё бродить. Даже если проблема террористов будет решена, за нами ведь не отправят транспорт, опять скажут добираться самостоятельно.

- Логично, Нильсон. Всё-таки иногда ты можешь говорить здравые вещи, - Сара усмехнулась, поправив непослушный локон светло-русых волос.

- Да иди ты, - Майк тихо выругался.

Напарники не стали доходить до конца улицы, а прошмыгнули через двор одного из домов. Забора у него не было, поэтому пришлось всего лишь пересечь кустарник и редкие деревья, которые росли на заднем дворе. Стоило им оказаться на парковке магазина, как они тут же замерли, разглядывая лежащие трупы грязных бородатых мужчин, одетых в подобие камуфляжа.

- Майк, следи за обстановкой, а я проверю, - Кроуфорд медленно пошла вперёд, достав пистолет. Женщина была готова реагировать на любую угрозу. Её напарник спрятался в тени кустов и напряжённо следил за её продвижением, выцеливая возможные угрозы.

Сара подошла к первому из трупов, который был словно раздавлен чем-то тяжёлым. Здесь бесполезно было что-либо проверять, однако она не поленилась осмотреть карманы. От натёкшей крови вся одежда была перепачкана и задубела, когда кровь свернулась, так что её попытка не увенчалась успехом.

Следующие трупы были убиты либо тяжёлым тупым предметом, либо из огнестрельного оружия. У всех во лбу были пулевые отверстия. Убийца не поленился выполнить контроль. Впрочем, по оставшимся трупам было ясно, что это одни из террористов, которых они искали. Тут же на парковке нашлась машина, на которой они приехали. Неизвестный забрал всё оружие и боеприпасы, но делал это в спешке.

- Майк! – женщина махнула рукой, подзывая подчинённого к себе. – Похоже мы нашли нашу цель, но оказались не первыми. Осталось выяснить, где их база.

- Сейчас разберёмся, - Нильсон неплохо умел читать следы и ориентироваться. Был бы ценным кадром, если бы умел уживаться с коллегами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сновидец (Malefick93)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже