– Я же сказала, что не потребую от мужа никакого содержания, – прищурившись, сказала она. – На мой взгляд, это выгодная сделка. И кроме того, моя мать, без сомнения, даст приданое. Похоже, ее единственная цель – выдать дочерей замуж.

– Не кажется ли тебе, что ты слишком сурово относишься к матери? Она очень любезная женщина.

– Я не считаю свое отношение излишне суровым. Давай не будем говорить на эту тему.

– Рано или поздно я все узнаю, – промолвил Монти. – Лучше расскажи мне сейчас о взаимоотношениях с матерью.

– Я не собираюсь обсуждать с тобой эту тему.

Ванесса вернулась к Снежку. Она была раздосадована тем, что Монти скептически отнесся к проекту ее брачного договора. Но еще сильнее разозлило его намерение проникнуть в семейную тайну Блэкбернов.

Монти неслышно подошел к ней сзади и, подхватив на руки, понес к озеру.

– Что ты делаешь? Отпусти меня! – потребовала Ванесса.

– Я сейчас брошу тебя в воду, – с улыбкой заявил Монти.

– Не смей!

Она извивалась в его руках, пытаясь освободиться, но он не отпускал свою добычу.

– Тебе пора научиться плавать. И поскольку мне, как видно, не удастся затащить тебя в постель, то в озеро – с легкостью!

– Я уже отказалась брать у тебя какие-либо уроки! Кроме того, ты испортишь мою обувь, если бросишь в воду, и тебе придется покупать мне новые ботинки.

– А можно, это будут женские ботинки?

– Нет, женской обуви у меня много, а мужская пара только одна.

– Милая, в тебе нет ничего мужского. Что касается обуви, то ты могла бы снять ее перед началом урока. Хочешь, я помогу? Я готов воспользоваться любым предлогом, чтобы прикоснуться к тебе.

Казалось, Ванесса должна была возмутиться, но вместо этого рассмеялась и стала сильнее извиваться, чтобы вырваться из его объятий. В конце концов Монти отпустил ее.

– Ты неисправим! Я еду домой, чтобы переодеться в женское платье!

– Надеюсь, ты не выставишь мне счет за него? – крикнул Монти, наблюдая за тем, как она садится в седло.

Ванесса взглянула на него сверху вниз.

– Ну что? Поскачем наперегонки?

Монти ухмыльнулся.

– Ты не боишься соревноваться со мной? Если я выиграю, ты меня поцелуешь!

– А если выиграю я, то ты больше ни слова не произнесешь о поцелуях!

Монти засмеялся и указал на одинокий дуб, стоявший вдалеке:

– Вон то дерево – финиш.

Ванесса знала, что Монти победит на короткой дистанции, но проиграет на длинной.

– Нет, конечная цель – конюшня.

– Хорошо, я согласен!

Ванесса не стала жульничать и позволила Монти сесть на лошадь, прежде чем сорвалась с места и поскакала в усадьбу.

Он довольно быстро обогнал ее, но лошадь, которую Монти взял на конюшне, не была породистой и вскоре устала. Снежок вырвался вперед. Ванесса, громко смеясь, проскакала мимо Монти.

<p>Глава 17</p>

Ванесса неслышными шагами шла босиком по коридору, держа в руке зажженную лампу. После прогулки верхом она вздремнула в своей комнате, радуясь победе в сегодняшней гонке, и проснулась от стука в дверь, когда принесли ужин. А потом наступило мучительное ожидание. Ванесса прислушивалась, дожидаясь, когда наступит полная тишина. В конце концов все стихло, и она отважилась выйти из спальни.

Ванесса знала, какую комнату занимают ее сестры – ту же самую, в которой они жили в детстве. У нее была своя спальня, но близнецы не хотели разлучаться даже на одну ночь. Ванесса надеялась, что дверь в комнату не будет заперта, и ее надежды оправдались.

Войдя в спальню и поставив лампу на ночной столик, она сняла плащ и брюки, оставшись в белоснежной рубашке и панталонах до колен. Ванесса надеялась, что теперь не похожа на мужчину и ее вид не напугает близнецов.

Некоторое время Ванесса стояла, глядя на сестер. Она была счастлива, что они выросли красавицами, что не разучились смеяться и что Кэтлин не превратила их в безмозглых кукол.

Но как разбудить их и не вызвать громких возгласов изумления и испуга? Ванесса не смогла бы одновременно зажимать два рта. Девушка тихо подошла к кровати и села на пол.

– Я вернулась домой, – негромко произнесла она, – вы можете поздороваться со мной, только тихо. Лейла, ты слышишь? Это я, Ванесса. Эмили, проснись и посмотри на меня. Ваша старшая сестра вернулась к вам.

Она повторила эти слова несколько раз, надеясь, что девочки не завизжат от восторга.

Через несколько минут Ванесса услышала тихое: «Это правда ты?»

– Ты хочешь, чтобы мы никому не говорили о тебе? – раздался тут же второй голос.

– Да, пожалуй, так будет лучше, – промолвила Ванесса с широкой улыбкой и откинула голову назад, чтобы посмотреть на сестер.

Сдерживая эмоции, близнецы соскользнули с кровати на пол и обняли Ванессу. Она встала, увлекая сестер, и они долго стояли посреди комнаты, не размыкая объятий.

Ванесса была счастлива, чувствуя, что сестры не утратили любви к ней. Несмотря на то, что у Эмили и Лейлы была особая связь, они никогда не исключали Ванессу из своего круга. Она была их старшей сестрой, хотя разница в возрасте составляла всего один год.

Наконец Ванесса отступила назад, чтобы посмотреть на них, и с удивлением воскликнула:

– Да вы стали выше меня!

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева любовного романа

Похожие книги