– Должно быть, ты скучаешь по своим друзьям? – спросила дочь.

– Да. Только двое из них за это время приезжали навестить меня здесь, в Чешире, хотя пишут все. Циркулируют слухи, что Уильям любит теплый климат и поэтому не желает возвращаться домой. А его друг, Питер, пытается опровергнуть сплетни о том, что Уильям не возвращается из-за другой женщины.

Ванесса возмутилась:

– Нет, у отца никогда не было другой женщины!

– Я так и думала, ведь с ним была ты. Вряд ли при тебе Уильям стал бы заводить роман. Но слухи часто не имеют ничего общего с реальностью. И люди не желают слушать опровержений тех, кто знает правду. Знаешь, я счастлива, что мы скоро будем в Лондоне и моя изоляция от общества закончится.

– Когда именно мы уезжаем?

– Не позднее конца следующей недели. Но возвращение в Лондон несравнимо с моей радостью от того, что ты снова дома, дорогая. Для меня была приятным сюрпризом твоя готовность рассмотреть брачную сделку. Я очень ценю твою уступчивость в этом вопросе.

На следующей неделе! У Ванессы осталось не так уж много времени для общения с Монти. Ей снова грозила разлука с ним, но она была далека от уныния.

Ванесса грустно улыбнулась матери.

– Я тоже больше всего на свете хочу вернуть отца домой, мама.

Они вместе спустились на первый этаж и обнаружили, что Чарли и близнецы ждут их в гостиной. Монти с ними не было. Он не появился и в столовой во время ужина.

Ванесса потеряла аппетит и только ковыряла вилкой в тарелке, за что получила одобрительный кивок от матери, которая думала, что ее старшая дочь следует правилам приличия. Ванессу очень расстраивало отсутствие Монти. Возможно, он переживал известие о ее помолвке? А вдруг он каким-то образом прознал о том, что жертва Ванессы оказалась напрасной и Уильям никогда не вернется в Англию? Эта мысль вывела Ванессу из душевного равновесия.

Кэтлин вежливо осведомилась у Чарли, не случилось ли чего с его опекуном. Юноша заявил, что Монти нет в поместье. Он уехал в Доутон по делам после чая, несмотря на дождь.

Кэтлин улыбнулась.

– Передайте вашему опекуну, что миссис Григгс будет рада подать ему обед, когда он вернется.

– На улице дождь, дорогая леди. Мой друг, вероятно, захочет бутылку бренди, чтобы согреться, если вернется сегодня вечером. Вы же не возражаете, чтобы он выпил немного спиртного?

Кэтлин цокнула языком, но согласилась и попросила одну из служанок принести бренди. Однако в тот момент, когда Чарли вышел из комнаты, она сказала дочерям:

– Вы скоро поймете, что некоторые мужчины имеют пристрастие к выпивке. Вы можете потакать им в некоторых случаях для достижения своих целей. Но жить с такими мужчинами – сущее наказание, поэтому убедитесь, что ваши избранники не имеют таких склонностей.

Эти слова не были предназначены для уже помолвленной дочери. Ванесса не знала, кому понадобится бренди – Чарли или Монти, а может, и им обоим. Она испытала лишь легкое облегчение от того, что Монти, оказывается, не прятался от нее, как она опасалась. И все же ей не терпелось увидеть его и потребовать объяснить смысл принесенных ей соболезнований. К тому же как он мог забыть об уроках танцев? Может быть, Монти не умел танцевать? Эта мысль немного смягчила ее раздражение.

Ложась спать этой ночью, Ванесса с тревогой думала о своей привязанности к новому знакомому. Ей не хватало его этим вечером, она скучала по его шутливому тону, по манере говорить, по красивому лицу… Ей не следовало так привязываться к повесе.

<p>Глава 25</p>

Когда на следующий день Монти не появился даже к пятичасовому чаепитию, Ванесса сильно расстроилась. Она в волнении спускалась к завтраку и к обеду, каждый раз ожидая увидеть его, но Монти в столовой не было. Но ведь, в конце концов, этот человек должен был когда-то есть! Ванесса боролась с разочарованием, убеждая себя, что Монти не мог бросить своего подопечного. Наверное, он отсиживался в своей комнате.

Кэтлин объяснила отсутствие гостя тем, что «последствия злоупотребления крепким напитком могут превратить обаятельного парня в рычащего медведя».

– Слава богу, он избавил нас от ужасного зрелища, – добавила она.

Ванесса с нетерпением и трепетом ждала встречи с ним за ужином. Но эта встреча произошла раньше. Спускаясь, она увидела Монти, который, выйдя из-за угла коридора, направлялся в гостиную. У Ванессы закружилась голова от волнения, и она крепко схватилась за перила, чтобы устоять на ногах.

– Прокрался вниз за очередной бутылкой бренди? – спросила она самым небрежным тоном, на какой была способна.

Монти повернулся и подождал, пока она спустится.

– Почему ты так думаешь?

– Разве ты не напился прошлой ночью и не проспал весь день?

Он рассмеялся.

– Нет, это не так. Я действительно с наслаждением осушил вчера вечером стаканчик бренди, спрашивая себя, кого я должен благодарить за него.

– Должно быть, Чарли.

– Эта ходячая неприятность может быть иногда заботливой? Вот уж не думал!

– Так ты сегодня опять ездил в город?

– Нет, просто осматривал окрестности. Ваша семья владеет огромной территорией. Армия могла бы разбить на ней лагерь и остаться незамеченной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева любовного романа

Похожие книги