И лучах моей короны умирает светоч дня.

Звенят, гудят джаз-банды,

Танцуют обезьяны

И бешено встречают Рождество.

А я, кривой и пьяный,

Заснул у фортепьяно

Под этот дикий гул и торжество.

На башне бьют куранты,

Уходят музыканты,

И елка догорела до конца.

Лакеи тушат свечи,

Давно замолкли речи,

И я уж не могу поднять лица.

И тогда с потухшей елки тихо спрыгнул желтый Ангел

И сказал: «Маэстро бедный, Вы устали, Вы больны.

Говорят, что Вы в притонах по ночам поете танго.

Даже в нашем добром небе были все удивлены».

И, закрыв лицо руками, я внимал жестокой речи,

Утирая фраком слезы, слезы боли и стыда.

А высоко в синем небе догорали божьи свечи

И печальный желтый Ангел тихо таял без следа.

1934

Париж

<!--StartFragment--><p><strong><style>Жене Лиле</style></strong><!--EndFragment--></p>

в день девятилетия нашей свадьбы

Девять лет. Девять птиц-лебедей,

Навсегда улетевших куда-то...

Точно девять больших кораблей.

Исчезающих в дымке заката.

Что ж, поздравлю себя с сединой,

А тебя — с молодыми годами,

С той дорогой, большой и прямой,

Что лежит, как ковер голубой,

Пред тобой. Под твоими ногами.

Я — хозяин и муж и отец.

У меня обязательств немало.

Но сознаюсь тебе наконец:

Если б все начиналось сначала,

Я б опять с тобой стал под венец!

Чтобы ты в белом платье была,

Чтобы церковь огнями сияла,

Чтобы снова душа замерла

И испуганной птицей дрожала,

Улетая с тобой- в купола!

Уплывают и тают года...

Я уже разлюбил навсегда

То, чем так увлекался когда-то.

Пережил и Любовь, и Весну,

И меня уже клонит ко сну,

Понимаешь? Как солнце к закату!

Но не время еще умирать.

Надо Родине честно отдать

Все, что ей задолжал я за годы,

И на свадьбе детей погулять,

И внучат — писенят — покачать.

И еще послужить для народа.

1951

<!--StartFragment--><p><strong><style>За кулисами</style></strong><!--EndFragment--></p>

Вы стояли в театре, в углу, за кулисами,

А за Вами, словами звеня,

Парикмахер, суфлер и актеры с актрисами

Потихоньку ругали меня.

Кто-то злобно шипел: «Молодой, да удаленький.

Вот кто за нос умеет водить».

И тогда Вы сказали: «Послушайте, маленький,

Можно мне Вас тихонько любить?»

Вот окончен концерт... Помню степь белоснежную..

На вокзале Ваш мягкий поклон.

В этот вечер Вы были особенно нежною,

Как лампадка у старых икон...

А потом — города, степь, дороги, проталинки...

Я забыл то, чего не хотел бы забыть.

И осталась лишь фраза: «Послушайте, маленький,

Можно мне Вас тихонько любить?»

<!--StartFragment--><p><strong><style>Злые духи</style></strong><!--EndFragment--></p>

Я опять посылаю письмо и тихонько целую страницы

И, открыв Ваши злые духи, я вдыхаю их сладостный хмель.

И тогда мне так ясно видны эти черные тонкие птицы,

Что летят из флакона — на юг, из флакона «Nuit de Noёl».

Скоро будет весна. И Венеции юные скрипки

Распоют Вашу грусть, растанцуют тоску и печаль,

И тогда станут легче грехи и светлей голубые ошибки.

Не жалейте весной поцелуев, когда зацветает миндаль.

Обо мне не грустите, мой друг. Я озябшая хмурая птица.

Мой хозяин — жестокий шарманщик — меня заставляет плясать.

Вынимая билетики счастья, я смотрю в несчастливые лица,

И под вечные стоны шарманки мне мучительно хочется спать.

Скоро будет весна. Солнце высушит мерзкую слякоть,

И в полях расцветут первоцветы, фиалки и сны...

Только нам до весны не допеть, только нам до весны не доплакать:

Мы с шарманкой измокли, устали и уже безнадежно больны.

Я опять посылаю письмо и тихонько целую страницы.

Не сердитесь за грустный конец и за слов моих горестных хмель.

Это все Ваши злые духи. Это черные мысли как птицы,

Что летят из флакона — на юг, из флакона «Nuit de Noёl».

1925

<!--StartFragment--><p><strong><style>x x х</style></strong><!--EndFragment--></p>

И в хаосе этого страшного мира,

Под бешеный вихрь огня

Проносится огромный, истрепанный том Шекспира

И только маленький томик — меня...

<!--StartFragment--><p><strong><style>Иная песня</style></strong><!--EndFragment--></p>

Скоро день начнется,

И конец ночам,

И душа вернется

К милым берегам

Птицей, что устала

Петь в чужом краю

И, вернувшись, вдруг узнала

Родину свою.

Много спел я песен,

Сказок и баллад,

Только не был весел

Их печальный лад.

Но не будет в мире

Песни той звончей,

Что спою теперь я милой

Родине своей.

А настанет время

И прикажет Мать

Всунуть ногу в стремя

Иль винтовку взять,

Я не затоскую,

Слезы не пролью,

Я совсем, совсем иную

Песню запою.

И моя винтовка

Или пулемет,

Верьте, так же ловко

Песню ту споет.

Перед этой песней

Враг не устоит.

Всем уже давно известно,

Как она звучит.

И за все ошибки

Расплачусь я с ней,-

Жизнь свою отдав с улыбкой

Родине своей.

1943

<!--StartFragment--><p><strong><style>Ирине Строцци</style></strong><!--EndFragment--></p>

Насмешница моя, лукавый рыжий мальчик,

Мой нежный враг, мой беспощадный друг,

Я так влюблен в Ваш узкий длинный пальчик,

И лунное кольцо, и кисти бледных рук,

И глаз пленительных лукавые расстрелы,

И рта порочного изысканный размер,

И прямо в сердце мне направленные стрелы,

Мой падший Ангел из «Фоли Бержер».

А сколько хитрости, упрямства и искусства,

Чтоб только как-нибудь подальше от меня

Запрятать возникающее чувство,

Которое идет, ликуя и звеня.

Я верю в силу чувств. И не спешу с победой.

Любовь — давление в сто тысяч атмосфер,

Как там ни говори, что там не проповедуй,

Мой падший Ангел из «Фоли Бержер».

1934

Париж

<!--StartFragment--><p><strong><style>Испано-Суиза</style></strong><!--EndFragment--></p>

(Шарж на западную кинозвезду)

Ах сегодня весна Боттичелли!

Вы во власти весеннего бриза,

Вас баюкает в мягкой качели

Голубая Испано-Суиза.

Вы — царица экрана и моды,

Вы пушисты, светлы и нахальны,

Ваши платья — надменно-печальны,

Ваши жесты смелы от природы.

Вам противны красивые морды,

От которых тошнит на экране,

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги