<p>Из Вольтера</p><p>О ДВУХ ЛЮБВЯХ <a l:href="#comment_87">{*}</a></p>К госпоже де ***1 Есть дитя, которого с страхом всяк ласкает,Сладостным злобу свою смешком прикрывает.Всюду отбегает, то пред собою водитСмехи и Веселие; но часто тащится5 Лютая печаль за ним. В сердца наши входитГибко, покорно; когда там уже вселится —Дерзко, гордо властвует; когда отлетает —Того же гнушаяся сердца, презирает.Есть и другая любовь, дочерь неоспорна10 Чистого Почтения, в печалях покорнаИ в желаниях своих непоколебима;Добродетель силы ей придает любима,И Чистосердечие ее ободряет;Суровости одолеть знает терпеливно15 И в утехах сладостных растет она дивно.Сея любви хоть свеча не столько обильнаБлистанием, но весьма приятнее пламя.Сея богини готов следовать я знамя.Она мною властвовать самовластно сильна,20 И подвластным ей мое сердце склонно быти,Но для тебя лишь одной хочу ей служити.<p>Из неизвестного автора</p><p><ДРАМАТИЧЕСКИЙ ОТРЫВОК><a l:href="#comment_88">{*}</a></p>ACTE 1Сцена 1-яВ доме загородном у Доранта. Во Франции.ФилинтИздавна иже ко мне любовь показуешь,Ею же мя в вечность си и верность связуешь.Лучшу милость показать надо мной не можешь,Как когда печальному сердцу днесь поможешь.Сестра моя, ея же почтенье известноК тебе, сколь велико есть и сколь есть нелестно.Мужа в сих любезного днях, бедна, лишилась,Тужит, плачет, сетует — совсем сокрушилась.Оставила общество, от людей отстала,Ушла к себе в деревню, в горесть тяжку впала,Заперлась в доме своем; в слезах унываяДни и ночи провождает, сердечно рыдая.Ты своим присутствием можешь утешити:Прошу, поедем мы к ней, потщись ускорити,Уговори ю престать от суетной туги;Велики чрезмерны мне будут те услуги.ДорантКрайня всегда охота служить тебе была,Только бы служба моя была тебе мила.Нет того, чтоб для тебя мне не сотворити,Наипаче Арсене во всем рад служити.Поедем, друже, тотчас, медля, мню — грешити;Печаль растящу легче можно скоренити.Дорант с Филинтом и входит слуга.Вели лошадь оседлать и подвесть скорее.СлугаТотчас будет государь, как можно спешнее.(Выходит и, помедля, входит.)Лошади подведены.ДорантЕдем убо, друже.Чтоб поспеть...У крыльца лошадей подводят и, севши, оба отъезжают.Сцена 2-яВ городе, у Арсены.[1]<p>ПРИЛОЖЕНИЯ</p><p>Сатиры Кантемира в первоначальной редакции</p><p>САТИРА I НА ХУЛЯЩИХ УЧЕНИЕ <a l:href="#comment_89">{*}</a></p>К УМУ СВОЕМУНа первую сатиру к читателю предисловие
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги