Пред гробом Вождя преклоняя колени,Мы славим, мы славим того, кто был ЛенинКто громко воззвал, указуя вперед:«Вставай, подымайся, рабочий народ!»Сюда, под знаменем Советов,Борцы из армии Труда!Пусть умер он: его заветовМы не забудем никогда!Он повел нас в последнийИ решительный бой,И к победе мы, Ленин,Смело шли за тобой!Мысль твоя твердо знала,Где наш путь и какой:С ИнтернационаломВоспрянет род людской!Мы стали вольны, стали сильны,Нас к торжеству ведет судьба,И мы кладем на прах могильныйБорца – его призыв: Борьба!Он громко воззвал, указуя вперед:«Вставай, подымайся, рабочий народ!»Пред гробом Вождя преклоняя колени,Мы славим, мы славим того, кто был Ленин!

1924

<p>Реквием</p><p><emphasis>На смерть В. И. Ленина</emphasis></p><p><emphasis>(Музыка Моцарта)</emphasis></p>

Все голоса.

Горе! горе! умер Ленин.Вот лежит он, скорбно тленен.Вспоминайте горе снова!Горе! горе! умер Ленин!Вот лежит он, скорбно тленен.Вспоминайте снова, снова!Ныне наше строго слово:С новой силой, силой строй сомкни!Вечно память сохрани!

Сопрано, тенор, бас.

Вечно память, памятьвечно —

Альт.

Вечно памятьЛенина —

Сопрано, тенор, бас.

Сохрани!

Альт.

Храни!

Все голоса.

Память!

24 января 1924

<p>* * *</p>Свет обмер, тени наклонились,Пространней запах слитых лип;Последний звон заходит, силясьВо тьме сдержать надгробный всхлип.И стала ночь, и снова сталоПустынно-тихо. Грезит луг,Спят люди, не вернется стадо,Реке дано катиться вслух.Века, века, века училиЗемное ночью никнуть в сон,Мять думы дня в слепом точиле,Закрыв глаза, пить небосклон.Шныряют совы; шум летучихМышей; лет легких мотыльков…Все это – искры звезд падучих,Чей мертвый мир был далеко.Нам солнца ждать! Нам тьма – граница,Нам тишь – черта меж гулов дней.Наш мозг в дыханьях трав гранится,Нам в снах вся явь борьбы видней.

18 мая 1924

<p>* * *</p>Трава весенняя допелаСвою живую зелень. ЗнойСпалил сны мая, и КапеллаКропит июньской белизной.Вот ночи полночь, полдень года,Вот вечер жизни, но, во мгле,Вот утро, жгучий луч восхода,Не к вышине, а по земле!Зари, еще не возвещенной,Вино пьяно, и я, взамен,Готов, заранее прощенный,Для всех безумств, для всех измен.Пусть вечер! он же – полдень! – Где-тоЦветам процвесть, их пчелам пить, —И стебли чьих-то рук воздеты,Чтоб вечный полюс торопить.Пусть август будет. Плод налитыйСпадет в корзину, мертв и жив.За десять лет замшеют плиты,Недавний гроб не обнажив…Но нынче ночь. Кротка Капелла,Кропя июньской белизной;Трава сны зелени допела,И всюду – только свет и зной!

1924

<p>Dolce far niente<a l:href="#id20130114142713_347" type="note">[347]</a></p>

Под столетним кедром тени…

Tertia Vigilia, 1900 г.
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги