Чёрное приталенное платье с рукавами три четверти удачно гармонировало с прямыми тёмными волосами, а правильно очерченные скулы, глаза оттенка малахита и пухлые губы придавали лицу лёгкую таинственность.

Можно было бы подумать, что перед Крейгом сидит бизнес-леди какой-нибудь многомиллионной компании, только вот он прекрасно знал, что собой на самом деле представляет эта женщина. И до офисного планктона той было ой как далеко…

Дилан смотрел на неё, она, в свою очередь, на него.

Оба молчали.

Первой не выдержала гостья.

– Привет, – миролюбиво улыбнулась она, постукивая пальцами с идеальным маникюром по кожаному рюкзачку. – Рада тебя видеть.

Вместо ответа Крейг сложил газету и, оставив ту рядом с розой, молча поднялся с места. Слегка обескураженная столь прохладным приёмом женщина нагнала его лишь на пешеходном переходе.

– Это так ты встречаешь старых друзей? – нахмурилась она. Бег трусцой на высоких каблуках абсолютно не пришёлся ей по душе.

– Что тебе нужно, Холли? – равнодушно бросил через плечо Дилан, поправляя сползающие с носа очки.

Толпа постепенно собиралась, нетерпеливо поглядывая на отсчитывающий секунды сигнал светофора.

Десять, десять, восемь…

– Разве я не могла просто… Ну, не знаю, соскучиться?

– Соскучившись в прошлый раз, ты стащила у всех из-под носа бриллиант Куллинан из лондонского Тауэра, едва не сделав из меня сообщника, – безразлично отозвался тот и за секунду до того, как загорелся зелёный, размашистыми шагами высоких ботинок на шнуровке начал пересекать дорогу.

Холли, опасливо поглядев по сторонам, тоже поспешила следом.

– Решил рассказать всему свету? Насколько помню, эту новость так и не рискнули афишировать. Но я так и думала, ты ещё злишься.

– Злюсь? – едко усмехнулись в ответ, сворачивая в сторону и оставляя за спиной собор Святого Павла. – Вовсе нет.

– Ещё как да. Ты очень злишься, – уверенно закивала Холли.

Дилан с досадой обернулся к спутнице.

– Четыре года, Холли. Прошло четыре года. Что тебе нужно?

– Хочу, чтобы ты посмотрел одну крайне ценную вещицу.

– По ценным вещицам у нас эксперт ты, а не я.

– А ты, как мне помнится, знаток истории и любишь копаться во всяких шифрах. Что мне сейчас очень кстати.

Молчание.

– И у кого ты украла эту ценную вещицу? – прищурился Крейг, правда чего не отнять – он действительно успел заинтересоваться.

– Обижаешь.

– То есть, я не прав?

– Это не столь важно. В любом случае, теперь она моя. Ну так что, взглянешь?

Дилан тяжко вздохнул, нутром предчувствуя, что ничего хорошего ему эта встреча не светила. Любое появление данной особы в его жизни несло за собой разрушительный вихрь. Начиная прямо со дня их знакомства.

Холли Паркер.

Так она представилась ему, хотя, как обнаружилось, настоящая Холли Паркер умерла в престарелом возрасте в Южной Каролине больше двадцати лет назад. Обнаружилось, правда, уже после того, как несостоявшаяся невеста просто исчезла одним днём.

Она исчезла, зато в тот же вечер в дверь забарабанила полиция Скотланд-Ярда. Тогда и всплыла правда об украденной личности, а заодно и очередное тёмное дельце, в котором подозревалась сбежавшая красотка.

С того момента прошло уже немало времени, однако разочарование никуда не ушло. Пригасилось, да, но окончательно никуда не делось, прочно пустив свои щупальца в подсознание.

Причём разочарование это не имело никакого отношения ко лжи. Только к побегу, ведь Крейг с самого начала знал, чем именно промышляла его избранница.

Знал и принял это. А в итоге остался в дураках.

К сожалению, одним не сложившимся браком дело не ограничилось. Обладая удивительными аморальными качествами, Холли как ни в чём не бывало вновь объявилась перед бывшим женихом спустя пару лет.

Объявилась, каким-то неведомым образом ввязала его в мутную авантюру и снова исчезла, оставив после себя лишь очередные проблемы.

Именно после той грязной истории с бриллиантом и добавочной к ней цепочки обстоятельств, Дилан, решив покончить с прежней жизнью, перебрался в Мельбурн. Со временем даже неплохо устроившись на новом месте.

Однако каким-то образом Паркер и здесь сумела его отыскать! Только подумать, на другом материке. В чужой стране! Впрочем, чего уж греха таить, он тоже следил за успехами бывшей невесты.

«Алая роза» – так прозвали таблоиды прославившегося едва ли не на всю Европу вора после того как на местах преступлений были найдены сложенные из оригами цветки.

Визитная карточка преступника подарила журналистам неисчерпаемый простор для воображения и надуманных историй. Единственное, что им оставалось, потому что «Алая роза» не оставляла улик, с лёгкостью обходя любые сигнализации и современные охранные системы.

Никто и по сей день не был уверен наверняка, кто именно скрывался под этой личиной: мужчина, женщина или целая группировка. Об этом мог догадываться лишь дотошный Скотланд-Ярд, но и тот располагал настолько скудной информацией, что не мог пустить её в ход.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже