Добежав до кормовой надстройки, он, не поворачивая к лифту, находившемуся в нескольких коридорах от него, устремился прямиком к ближайшей лестнице. Преодолевая восемь пролетов до мостика, он скорее почувствовал, чем услышал тихий звук работающих двигателей. Запыхавшийся, но ободренный, он влетел на мостик, бросился к переднему окну и замер, увидев, что сбываются самые худшие его опасения.
Перед «Маржаном» стояли четыре пары супертанкеров. Несколько минут назад их разделял терминал «Морской остров», теперь же терминал исчез, он погружался на дно залива, на глубину девяносто футов, но швартовы, зафиксированные на нем, продолжали держать суда. Под тяжестью уходящего в глубь терминала швартовы натягивались, заставляя пары громадных супертанкеров сближаться. В полуночной темноте Говард видел сходящиеся огни двух ближайших к нему судов, а вскоре услышал, как заскрежетали их прижатые друг к другу борта.
— Тревога! Все на корму! Быстрее! — заревел Говард и повернулся к старшему помощнику. — Что у нас со швартовами?
— Кормовые швартовы обрублены, сэр, — ответил Йенсен. Вид у него был изможденный. — Жду сообщения от команды, которая рубит носовые швартовы. С минуту на минуту должны закончить, — ответил он, прижал к глазам бинокль и прибавил: — Да, в носовой части правого борта осталось всего два швартовых.
— На нас движется «Аскона», — произнес рулевой и мотнул головой вправо.
Говард проследил за его движением, разглядел в сумерках черно-красный танкер под греческим флагом, примерно такой же длины, как и «Маржан», а в его судне было триста тридцать три метра. Несколько часов назад «Аскона» бросила якорь в шестидесяти футах от «Маржана», теперь же расстояние между ними уменьшилось и продолжало сокращаться. Оба судна, словно под действием гигантского магнита, медленно сближались бортами.
Все, кто находился на мостике «Маржана», беспомощно наблюдали за «Асконой». Волнение команды передалось Говарду, дыхание его стало тяжелым, пульс участился. Из временного забытья его вывел задрожавший пол — это винты «Маржана», набрав наконец полные обороты, в отчаянной ярости начали загребать воду. Инженер-механик, не поддавшись общей панике, выполнил приказ Говарда в кратчайшее время.
Поначалу никто ничего не заметил, движение судна ощутили только спустя несколько секунд, когда «Маржан», постепенно набирая скорость, начал медленно удаляться от «Асконы». Два оставшихся швартовых натянулись, на мгновение остановив судно, но, надрубленные, с треском лопнули, и «Маржан» продолжил отход. «Аскона», громадный танкер южнокорейской постройки, продолжала неумолимо приближаться к шеренге, в которой стоял «Маржан». С высоты мостика, откуда на нее смотрел Говард, казалось, будто она уже вплотную подошла к «Маржану» и с палубы одного танкера можно шагнуть на палубу другого.
— Правый борт, двадцать, — приказал он рулевому, пытаясь увеличить угол между носовой частью «Маржана» и корпусом «Асконы». Говарду удалось отвести супертанкер на триста футов от тонущего терминала — явно недостаточно, чтобы избежать столкновения с греческим судном.
И оно вскоре последовало — правда, оказалось мягче, чем предполагал Говард. О нем засвидетельствовал лишь продолжительный тонкий скрежет металла. Во время соприкосновения носовая часть «Маржана» находилась почти в самом центре «Асконы, прочертила длинную полосу на ее поручнях, но корпуса не пострадали, поскольку «Маржан» продолжал удаляться от терминала. А через полминуты суда разошлись.
Говард приказал немедленно заглушить двигатели и спустить на воду две спасательные шлюпки, отправив их на поиски тонущих рабочих терминала. Затем двигатели «Маржана» снова заработали, и супертанкер медленно отошел еще на тысячу футов. Вся команда, столпившись у поручней, наблюдала за развернувшейся трагедией.
Все десять находившихся у причала супертанкеров серьезно пострадали. Два из них сомкнулись так сильно, что впоследствии аварийной команде из четырех десятков сварщиков для их освобождения потребовалось два дня срезать палубные надстройки. Трем судам пробило насквозь двойной стальной корпус, в залив вылилось тысячи галлонов нефти, вследствие чего суда сильно накренились. «Маржан» отделался минимальными повреждениями благодаря оперативным и умелым действиям Говарда; ни один из трюмов во время контакта с «Асконой» не был поврежден. Однако радость капитана длилась недолго — не прошло и минуты, как над заливом пронеслось эхо серии взрывов.