— Господин Мэн Тей, это ректор имперской Академии господин Чу Вень, — представил он их друг другу. Преподаватель увидев кто перед ним, поклонился очень низко, старик лишь наклонил голову.

— Прошу простить меня, господин, — тут же зачастил Чу Вень, — я не мог и подумать, что сам Глава клана Небесных врат почтит меня своим присутствием.

Старик лишь поднял руку, показывая, что это мелочи. Затем помощница ректора принесла чай и они сели рядом, тихо беседуя, оставив парня скучать неподалёку в гостевом кресле. Когда они закончили разговор, Мэн Тэй поблагодарил Чи Хона за такое полезное знакомство и попрощавшись, отбыл также как и появился.

— Да уж, вот это у тебя знакомства, — покачал головой ректор, улыбаясь парню, — смотри не загордись.

— Мне некогда господин ректор, — криво усмехнулся в ответ Чи Хон, — я либо всё время в пути, либо тренируюсь.

— Похвальные устремления для студента, — тот покачал головой, — господин Тей попросил, чтобы я помог тебе всем чем смогу, если тебе это потребуется.

— Вы о чём то договорились?

— Да, кое что, что поможет оповестить больше придворных о происходящем, — уклончиво ответил тот, — не заморачивайся на это, это наши проблемы.

— Тогда я пойду, поскольку просить мне не о чем, — Чи Хон поклонился, — всё что мне нужно, уже есть у меня.

— Хорошо, если будешь ещё раз в столице, заходи, я всегда буду рад тебя видеть, — он вернулся за стол, — и не беспокойся на счёт учёбы, пока всё это не закончится, твоё место останется за тобой, если конечно ты захочешь продолжить обучение.

— Я хочу! — горячо воскликнул парень и смутился.

— Вот и договорились, — ректор ещё раз наклонил голову.

Поклонившись, мы заторопились по своим делам. Прежде чем приступать к дальнейшим планам, нужно было поговорить с Даль Ген Хо.

<p>Глава 23</p>

Выйдя за город, я обратился к фибуле, назвав имя фанши. Ждать пришлось долго, видимо она была занята, но всё равно спустя два часа девушка оказалась перед нами. Едва она вышла из портала и увидела, кто висит у меня на груди, как у неё от удивления пропал дар речи на некоторое время. Когда же она пришла в себя, то покачав головой произнесла с иронией.

— И ты меня хотел убить всего лишь за плети?

Я хмыкнул, а Олег разразился бранью в её адрес, пришлось сначала всунуть ему кляп, а затем прочитать небольшую лекцию о недопустимости грубить и хамить старшим и вообще брать пример с такого хорошего парня, как Чи Хон. Когда дёргание тела прекратилось и сын прекратил фыркать, я обратился к девушке.

— Прости что выдернул тебя, но хотелось бы сверить наши дальнейшие планы.

— Ничего страшного Ник, я знаю, что по пустякам ты меня не будешь отвлекать, — она отмела мои извинения, усаживая на бревно, рядом с нашим костром. Чи Хон сбил ударной волной пару птиц, которых сейчас и жарил на палочках, ожидая появления фанши.

Он протянул ей одну из птиц, девушка не стала отказываться и взяла ветку с насаженной на ней небольшой тушкой.

— Эх, давно я вот так не сидела, — хмыкнула она, стараясь не обжечь губы, откусывая от жаркого небольшие кусочки мяса. Затем спросила у меня, показывая взглядом на Олега.

— Ты не боишься, обсуждать планы при нём?

— Мы наконец-то воссоединились и теперь разлучимся только в одном случае, — я пожал плечами, — если я активирую самоликвидатор.

Тело на груди задёргалось и видя его яростное мычание, пришлось вытащить кляп изо рта.

— Ты с ума сошёл? Да тебя любой адвокат Корпорации засадил бы пожизненно за подобное обращение с детьми! — сразу же возмутился сын, — я молчу уже про то, что ты сделал с моим телом.

— Знаешь, я в какой-то мере даже обрадовался, что ты не просто человек, — признался я ему, — с человеческим ребёнком у меня вряд ли бы рука поднялась сделать такое же, но поняв, что ты такой же как и я, это сильно упростило дело.

— Удержание силой и подобное состояние — это для тебя нормально? — возмутился он.

Я не успел ответить, как вмешался Чи Хон.

— Как ты такое можешь говорить?! — он перестал есть и подпрыгнул на месте, — Ник столько тебя искал! Столько сил отдал на это! И где твоя благодарность?!

— Не тебе тупоголовая обезьяна меня учить, — с презрением фыркнул тот.

— Ай! Ты чего дерёшься!

— Чи Хон отличный ребёнок и хороший сын, — я встряхнул его в кенгурятнике, — так что не смей с ним разговаривать подобным тоном.

— Да кто бы меня учил! Ты, недомодель…пх-х-х…

— Весёлые я смотрю тут у вас развлечения, — прокомментировала Даль Ген Хон то, что я вернул обратно сыну кляп в рот.

Мне пришлось развести руками.

— Может будут какие-то советы по воспитанию?

— Прошлый раз, ты был против моих методов, — хмыкнула она.

— Ну я пока слишком рад нашему воссоединению, но обязательно учту твоё предложение в дальнейшем, — криво усмехнулся я.

— Ладно, какие ваши дальнейшие планы, — девушка стала серьёзной.

— Мы сегодня узнали, что император спешно вооружает войска оружием из нашего мира, а это значит, битвы будут кровавыми и чаще всего победными, — пришлось и самому сменить шутливый тон.

— Что за оружие? — нахмурилась она, — для нас представляет угрозу?

Перейти на страницу:

Похожие книги