Он бросился вперед, размахивая булавой, но противник все отступал, а наемники побаивались вмешиваться, слишком уж размашисто использовал Суйко свое оружие. В какой-то момент противник вновь испарился, но вместо него за спиной шиноби поднялся из земли другой.

  - Каменный доспех.

  Суйко резко развернулся, нанося удар булавой, но враг блокировал ее мощный каменным наручнем. Благодаря этой технике противник сравнялся габаритами с Суйко, и легко пошел на контактный бой, нанося сильные удары и блокируя атаки булавы.

  - Сенмофу!

  Две дуги ушли мимо, а противница бросила под ноги Куджаку дымовые шашки.

  - Сенмофу!

  Повторила шиноби, развеивая дым. Противница стояла в стороне, и оглядывалась, будто сама потеряла ориентацию в пространстве из-за дыма.

  - Слабачка!

  Куджаку бросилась на нее, но противница взмахнула руками, будто умоляя не атаковать, и, понимая, что шиноби это не остановит, бросилась на утек. Несколькими прыжками Куджаку настигла соперница и ударила рукоятью клинка в затылок, оглушая. Подняв противницу за шиворот, они приставила клинок к ее шее, выкрикивая.

  - Эй! Ваша девчонка у меня! Сдавайтесь, или она умрет!

  Наемники, возницы и даже Суйко посмотрели на нее удивленно.

  - Дура! Это не она! - выкрикнул напарник.

  Куджаку посмотрела на свои руки, в которых держала одного из наемников, но что-то сделать не успела, сама получив удар по затылку. Суйко рыкнул, с ненавистью посмотрев на соперника, тот отошел назад, тяжело дыша. Его техника уже не выдерживала, еще пара ударов, и ему придет конец, но враги могут легко добить Рьюгана или Куджаку.

  - Что вам надо?

  Два шиноби в костюмах подскочили к одной из повозок и подхватили с нее несколько плотных мешков, после чего все трое удалились.

  Генины отошли на почтительное расстояние, прежде чем остановиться. найдя укромный угол, они забились в него, пытаясь отдышаться.

  - А это было круто, - озвучил свои мысли Инахо, - не думал, что продержусь столько.

  - Если бы не его броня, - выдохнул Рьюго.

  - Я почти без чакры, - призналась Футабе.

  - Мы тоже, - кивнул Инахо, - невидимость быстро ее съедает.

  Немного восстановив дыхание, Рьюго распечатал последний свиток.

  - Здесь недалеко, быстро управимся.

  Генины подхватили груз и вышли из своего укрытия, столкнувшись лицом к лицу с высоким стройным мужчиной в сером плаще.

  - Так, так, так. Как интересно.

  В следующий миг какая-то мощная техника наглухо выбила из всех троих сознание.

  Глава 2/28.

  - А достаточно ли они сильны, чтобы справиться с моими людьми?

  Кабуто расплылся в самодовольной ухмылке.

  - Я в них не сомневаюсь, Якуши-сан, - улыбнулся Като.

  - Ваше право, Минакуро-сан, - кивнул Кабуто, - но, к сожалению, я вынужден отказать вам в вашем желании встретиться с моим хозяином. Я не могу позволить каким-то жалким прихвостням врага моего хозяина неуважительно отзываться о нем, и тем более говорить на равных. А такта у вас ни на грамм, Минакуро-сан.

  - Не стоит быть столь грубым, Якуши-сан, - чуть поморщился чунин, - К тому же вашего отказа я не приму. Мне не хочется навязывать конфликт разумному человеку, но я буду попросту вынужден это сделать.

  - А вы уверены в том что у вас хватит возможности силой склонить меня к сотрудничеству.

  Като оскалился:

  - У меня хватит возможностей заставить вас, Якуши-сан, петь и танцевать. Давайте все же не будем доводить до конфликта.

  Кабуто напрягся, готовясь к бою, и отстраненно отмечая, что и его противник готов.

  - Если в ход пошли угрозы, дипломатия считается проваленной.

  - Жаль, очень жаль.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги