- М-м... Кое-что слышал о вас, - осторожно отвечаю.

  - Я предлагаю тебе присоединиться к нам.

  Стоп. Чего? Ухмыляюсь:

  - Предложение неожиданное... Но с чего бы вдруг? Мы с вами противники, Итачи-сан. Идейные противники. И такое предложение звучит странно, как минимум.

  Итачи не изменился в лице.

  - Все не совсем так, как ты думаешь.

  Значит, в своих предположениях я был прав. Сейчас тебя ждет неожиданность, глазастик.

  - О! Все именно так, как я думаю, Итачи-сан. Вы получили прямой приказ на подавление бунта путем уничтожения клана Учиха.

  Не один мускул на лице Учихи не дрогнул, а вот сердечко предательски ускорилось.

  - Взяли на себя всю вину и покинули деревню. А затем вступили в Акацки, всего скорее с целью шпионажа и противодействия организации изнутри.

  Все так же никакой внешней реакции, но только внешней:

  - Я знаю, что такое АНБУ, Итачи-сан. Знаю не понаслышке.

  - Знаешь?

  Киваю:

  - Да. Туда не набирают кого попало. И верность деревне у безликих не ставиться под сомнение. Я разбираюсь в своей работе. Даже достиг некоторых успехов.

  - Впечатляющих успехов, - позволил себе поправить Учиха.

  - Мне нет дела до вашей похвалы. Потому что вы, Итачи-сан, редкостный идиот.

  Итачи вскинул брови, не сдержав удивления.

  - Как тебе в голову пришло, что уничтожение клана основателей поможет Конохе? Серьезно? Ты хоть задумывался над этим?

  - Это было необходимо, - ответил нукенин.

  - Необходимо кому? Кучке зажравшихся стариков? Или может твоему брату? Скажи, ты действительно за все это время не осознал своей ошибки? Или боишься осознать?

  Маска отстраненности треснула, но Итачи на собирался сдаваться просто так:

  - Я здесь не для того, чтобы обсуждать это.

  - Ты здесь для того, чтобы убедить меня совершить туже ошибку, которую совершил сам, - ответил я, - Что? Надоело страдать в одиночестве? Компанию захотел завести?

  Итачи напрягся:

  - Ты слишком много себе позволяешь. Ты не понимаешь всю ситуацию...

  - Я понимаю все намного лучше тебя, - отмахнулся от его слов, - Гений. Надежда и опора клана. Тебя перехвалили. А потом умные дяди сыграли на твоем тщеславии, дав особо важную для деревни миссию. Убедив, что ты важен, незаменим. Что это можешь сделать только ты. И как? Каково это? Предать свою семью ради тщеславия?

  Итачи поднялся, сверкнув шаринганом:

  - Ты слишком много болтаешь.

  Атака генджицу? Сильная, у меня даже в висках заныло. Вот только поставить генджицу напрямую на мой разум... Желаю ему успехов. А он контролирует себя несколько хуже, чем я предполагал.

  - Спокойнее, Итачи-сан, - насмешливо отвечаю я, - ваше сердце и так не слишком уверено бьется, не стоит так нервничать.

  Учиха резко успокоился и сел.

  - Хорошая попытка.

  Ухмыляюсь. Хорошая мина при плохой игре.

  - Если думаешь, что я пытался вывести тебя из себя, ошибаешься. Я действительно считаю тебя идиотом.

  У Учихи дернулось веко.

  - Вернемся к моему предложению.

  - Какому предложению?

  - Не строй из себя дурака.

  - И не пытался, я всегда такой, - посмотрим, насколько хватит твоего терпения.

  Итачи пока держится.

  - Вступить в Акацки?

  - Даже если отбросить тот факт, что это идиотская идея сама по себе... Зачем? Хотя бы одна причина?

  - Сила. Возможности.

  Рассмеялся ему в лицо:

  - Не смеши меня. Сила? Возможности? Вы мелкая банда, прячущаяся ото всех. Коноха, вот там возможности. В Стране Огня я могу развернуться на полную, даже не скрываясь. А с вами? Пф. Прятаться по темным углам, как крысы, и действовать только исподтишка?

  У бедолаги Учихи снова дернулось веко. Люблю раздражать людей.

  - Я пас, Итачи-сан, - поднимаюсь, - вы ничего обо мне не знаете, если всерьез считали, что я могу принять ваше предложение.

  Учиха немного помолчал и кивнул:

  - Возможно, ты оказался даже умнее, чем я думал. Ты не знаешь всего. Ты не знаешь, что тогда произошло. Я не мог допустить, чтобы в Конохе начала война между кланами.

  Улыбаюсь, но не насмешливо:

  - Даже если так, не верю, что не было другого пути. Уничтожать сильнейший клан Конохи - плохой вариант, как ни крути.

  - Возможно, - не стал отрицать Итачи, - но тогда я не видел другого пути.

  Разворачиваюсь и иду к выходу:

  - Один вопрос. Вас нанял Джозеки?

  - Да, - не стал отрицать Итачи.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги