— Хм… — смерила его осуждающим взглядом декан. Она явно заметила, что он не слушал её где-то до слова "Недопустимо!". — Возвращайтесь к своим делам. Но обязательно загляните к мистеру Филчу, у него есть гора пыльных кубков. Отработка на три дня.

— Запросто. — кивнул Рон равнодушно.

Готовиться можно и там, благо Филч мужик понимающий, за пару бутылок огневиски или половину ящика хорошего магловского пива готов закрыть глаза на то, что Рон "не успевает" закончить уборку.

Рон вернулся к учебнику по уходу за магическими животными, по которому придется сдавать экзамен через две недели. Все занятия он пропустил, но к его удивлению, в практике нуждались только чары и трансфигурация, остальные можно закрыть чистой теорией. Приятно. С чарами и трансфигурацией у него проблем не было никогда, будь режим обучения нормальный, он достиг бы существенных успехов в этом направлении.

— Рон, тебе тут просили передать. — подошел Гарри Поттер, герой магической Великобритании собственной персоной.

Герой поставил на стол объемный сверток.

— Что это и от кого? — Рон даже не отвлекся от книги.

— Это благодарность от крестного, говорит может быть полезно. — Гарри улыбнулся. — И ещё он просил передать огромное спасибо.

— Как там всё закончилось? — поинтересовался Рон, заинтересовавшийся подарком.

— Оправдали по всем статьям, выплатили компенсацию за несправедливо отбытое наказание. — Гарри сел рядом. — Сумма баснословная. Министр обещал представить его к Мерлину третьей степени, но кажется как-то поздновато…

Рон развернул упаковку. Внутри оказалась большая шкатулка.

— Вот ключ. — Гарри протянул ему маленькую шпильку. — Нужно вставить в отверстие сбоку.

Рон выполнил требуемое и шкатулка открылась. На бархате внутри лежало письмо, что-то вроде рукояти ножа и медальон. Рон открыл письмо.

Уважаемый Рональд Уизли!

Приветствую Вас и желаю вам долгих лет и процветания.

Мы не представлены друг другу, но знакомы заочно. Меня зовут Сириус Блэк III.

Вы не только спасли мне жизнь, но и оказали решающую роль в моей реабилитации перед законом, за что я теперь в неоплатном долгу перед Вами.

В качестве знака признательности, примите от меня фамильный кинжал Блэков, гоблинской работы и медальон-вредноскоп.

С глубочайшим уважением, ваш должник жизни, Сириус Блэк III

P.S. Советую быть осторожнее при первом применении кинжала, а для активации медальона необходимо капнуть на него семь капель крови.

— Он что-то напутал, так как я вижу здесь только рукоятку от кинжала. — Рон взял в руки рукоять.

Вдруг почувствовался небольшой укол в ладонь. Вдруг из кинжала начало стремительно расти лезвие, длинное и загнутое вперед.

— Ого! — воскликнул Гарри. — Круто!

— Не говори. — скептически хмыкнул Рон. — Никому.

— Чт… а! Ни слова, даже друзьям. — заверил его Гарри.

— Семь капель крови, значит? — Рон надрезал кинжалом мизинец.

Гарри с ужасом глядел, как Рон выдавливает из мизинца каплю за каплей.

— Как ты это делаешь? Я себя даже иголкой кольнуть не могу заставить! — вопросил он.

— Когда постоянно получаешь раны, как-то привыкаешь к этому ощущению. — пожал плечами Рон. — Шесть, семь.

Медальон в руках потеплел и стал тяжелее, а капли крови на нём впитались бесследно.

— Интересно, как эта штука работает? Как обычный вредноскоп? — задал риторические вопросы Рон.

— Даже не знаю… — Гарри извиняющимся жестом развел руками. — Крестный не говорил.

— Это печально… — вздохнул Рон. — Придется самому выяснять, а то Блэки — они такие. Секретные методики и технологии изготовления артефактов, тайные заклинания и проклятья, хрен проссышь, чего наворотили… Твой крёстный же не желает меня прикончить?

— Зачем? — удивленно воскликнул Гарри.

— Ну не знаю… Может ему быть в бегах было морально легче, чем вновь оказаться гражданином Британии, со своими условностями и ограничениями, и он только сейчас это осознал и хочет отомстить виновнику текущей ситуации, одновременно подавшись в бега? — предположил Рон.

Гарри замолк, напряженно обдумывая слова однокурсника, который в душе посмеивался. Не станет его крёстный, в ближайшее время, совершать глупых и бессмысленных поступков. Блэк сейчас в шатком положении, пусть его и официально помиловали, выплатили компенсацию, но вот общество последние полгода читало из газет весьма нелицеприятные вещи о нём, зачастую высосанные из пальца, но всё же, общественное мнение штука инертная… В голове будто щелкнуло.

Газеты, телевидение — это оружие. Абсолютно невиновного Сириуса Блэка обливали грязью практически все печатные издания — "он враг номер один, кровожадный убийца, поедатель младенцев и насильник". То, что он в жизни никого не убил, совершенно не важно. Даже Рон на его фоне больше подходит под это описание. Но люди склонны верить во всё, что набрали на печатном станке "авторитетные издания". А на самом деле, тот же "Ежедневный пророк", лишь инструмент в руках Министерства магии, проводник его видения мира и политических интересов. Это осознание было сродни удару по голове.

Перейти на страницу:

Все книги серии Храбрый мужик Рон

Похожие книги