То лето стало особенным. Благодаря Эндрю мы смастерили механизм, напоминающий экскаватор, правда, на ручной тяге. Зато теперь можно черпать соль прямо со дна озера. Оставалось только её просушить и паковать по мешкам.

А самое главное – с этим агрегатом мы могли заниматься добычей соли в любое время года. К осени на берегу озера выросли специальные сушилки, работали они на угле, выпуская в небо густые клубы белоснежного пара.

И тут я снова вспомнила про телеграф.

Устройство простое, любой радиолюбитель сделает его на коленке, но для его работы требовалось электричество. А для получения электричества у нас был… пар!

Пришлось изрядно потрудиться, но уже к весне у меня было готово несколько небольших паровых генераторов. Сначала столбы с проводами появились между Белым озером и Вороново. Таким образом мы соединили две наши усадьбы.

Мари надеялась, что когда-нибудь такие столбы протянуться и до её дома, но мощности генераторов для этого пока ещё не хватало. Правда, Эндрю активно продвигал идею среди своих влиятельных знакомых. Созданием телеграфа уже заинтересовалось правительство, особенно - военные.

А тем временем народа в деревне прибавилось. Некоторые молодые мужчины обзавелись невестами из других деревень. Теперь мы тщательно отслеживали создание новых семей, исключая кровосмешение.

Даже Джон не так давно сыграл свадьбу. Кто бы подумал, что он положит глаз на нашу Ханну! Я была за них рада очень.

А Миколка поехал в город, учится. Я выполнила когда-то данное Джону обещание. Парнишка был очень сообразительным, трудно было подыскать ему достойную замену, но я ни о чём не жалела.

Работы хватало: выросло поголовье овец, для их выпаса мы использовали бросовые пастбища, не пригодные для земледелия. Я соорудила несколько станков, и теперь долгими зимними вечерами на них ткались шерстяные одеяла.

Я ещё в деревне появилась мастерица, которая научила селянок вязать чулки и носки. Их хорошо раскупали, так женщины получили дополнительный источник дохода.

Удобренные гипсом поля принесли неожиданно богатый, по здешним меркам, урожай. Но я давно подумывала заменить хлопок другими культурами.

И всё же главной статьёй дохода для нас по-прежнему оставалась добыча соли. Мешочки с клеймом «Белое озеро» можно было встретить на рынках всех ближайших городов и деревень.

Когда Михаилу и Эмели было уже по три года, мы все вместе отправились в самый крупный город нашей губернии, на ярмарку. Именно там я встретила Агату.

Сестра прогуливалась меж праздничных шатров под руку с пожилым представительным господином. Судя по наряду и сверкающим украшениям, она не бедствовала.

Агата тоже меня заметила и улучив момент, подошла ближе.

Я думала, она захочет узнать о дочери, но сестра прошипела:

- Это мой муж, он фабрикант и очень уважаемый человек! Только попробуйте рассказать ему обо мне – уничтожу!

И ушла, даже не глянув в сторону коляски, в которой сидела её малышка.

Узнав об этом, Джон и Ханна попросили отдать Эмели им. У пары так и не случилось детей, а горничная всегда относилась к девочке с особой любовью.

Эмели получила любящих родителей, а мы пообещали подготовить для неё достойное приданное. Так было лучше для всех, несмотря ни на что, девочка так и не стала для нас по настоящему родной. Глядя на малышку, я вспоминала все выходки её родственников, а бабуля так и вовсе откровенно её недолюбливала. В будущем это могло превратиться в настоящую проблему. Дети должны расти в любви.

Кстати, год назад с каторги вернулась мачеха, первым делом она приехала к нам, узнать о судьбе Агаты. Мы дали ей новый адрес дочери. Интересно, обрадуется ли муж фабрикант новой родственнице?

Бабушка, неожиданно увлеклась оранжереей, превратив её в настоящий цветущий оазис. Грядки, горшки, подвесные кашпо и всюду зелень и разноцветные ароматные бутоны.

На зиму вся эта красота переезжала в дом, так рядом с нами всегда оставался кусочек лета.

Мы с Мари стали настоящими подругами. Ездили друг к другу в гости просто так и на праздники. Так же мы продолжали работать над совместными проектами, оформив несколько патентов и уже получая неплохой доход и неожиданно – поддержку правительства.

На постройку паровоза ушло целых шесть лет. Даже не смотря на все наши знания и артефакт Мари, проект оказался чрезвычайно сложным. И вот всё получилось!

Выйдя на улицу, мы присоединились к ожидавшим нас мужьям. Николас и Эндрю тоже надели костюмы, очень похожие на рабочую форму машиниста поезда.

Рядом няньки и гувернантки присматривали за детьми. У Сент-Хоффов их было уже двое: мальчик и девочка. Наш сын был самым младшим, но несмотря на это они уже успели подружиться.

Рядом с таверной построили небольшой перрон, сейчас он был полностью забит любопытной толпой.

- Едет! – крикнул какой-то парнишка.

Толпа тут же подхватила:

- Смотрите – едет!

- Как же так, без лошадей?!

- Едет!

Пуская в небо сизые клубы дыма к нам приближался настоящий паровоз. Он остановился как раз напротив таверны, двери двух вагонов открылись и на перроне появились проводники в новенькой форме со сверкающими на солнце пуговицами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже