Женевьева облегченно выдохнула, а чужая энергия легко потекла обратно. Лайт усмехнулся. И как на нее можно было подумать, что она захватила чужое тело? Каплю чужой энергии даже взять не может. Хотя, а может ли взять он? Он посмотрел на девушку, что откинулась сейчас на спинку кресла и прикрыла глаза.

— Есть еще силы?

— Лайт, — с нажимом произнес граф.

— Хочу кое-что еще проверить. Женевьева можешь сделать энергетический шар?

Она молча кивнула, а через секунд десять в её руках уже образовывался невидимый шар. Девушка чувствовала, как энергия приятно согревает ладони.

— Позволишь? — маг протянул руку к девушке.

Графиня Майори аккуратно положила шар на ладонь мага.

— Какой теплый, — улыбнулся Лайт.

Теон внимательно следил за женой, поскольку все равно плохо понимал в их магических делах, зато заметил усталость на лице Женевьевы. Бладброу задумчиво вертел чужой шар в руке, раздумывая, как к нему лучше подступиться.

— Выпусти свою силу, окутай мою коконом и втяни обратно, — подсказала девушка.

Верховный маг легко повторил указания и рассмеялся, когда у него получилось:

— Вот уж не думал, что буду учиться у неопытной девчонки.

— Никогда не знаешь, кто и чему тебя научит, — улыбнулась она.

— Ну, спасибо за урок, тогда держи, — он подхватил свой магический шар, что освещал комнату и кинул девушке, — а я пошел подумать о жизни. Спокойной вам ночи.

— И тебе, — тихо ответили в голос супруги.

Полог тишины пропал, а маг встал с кресла и кивнул молодым людям, после чего вышел из комнаты.

— Ты как? — поинтересовался Теон, вставая с места.

— Я хорошо, не переживай, просто устала, это нормально, так всегда бывает, — она прикрыла глаза.

— Посиди немного, я сейчас все подготовлю, — граф встал и подхватил стул, унося его на место, — ты не хочешь пить?

— Было бы не плохо, — отозвалась Женевьева, погружая пальцы в зеленый шар.

Маори подошел к бару и налил в чашку из графина воды, а после вернулся к креслу, в котором сидела жена. Девушка опустила подарок мага на колени и приняла чашку из рук мужа, быстро осушая ту.

— Спасибо, — благодарно улыбнулась она ему.

— На здоровье. Хочешь еще? — он невольно улыбнулся ей в ответ.

Женевьева отрицательно покачала головой и встала с места, и пока граф возвращал на место чашку, она подошла к кровати и положила шар на тумбу, решив, что магический ночник пока пригодится. Она неторопливо подняла руки и стала на ощупь выискивать невидимки, что держали ее волосы. На тумбе постепенно образовывалась горка из различных заколок. И наконец волосы упали на плечи волнами. Она выдохнула с облегчением.

— Помочь тебе с платьем? — подал голос муж, наблюдавшей за ней все это время.

— О, — удивленно она посмотрела на него, — да, — кивнула, — помоги, пожалуйста.

Он пересек расстояние парой стремительных шагов. Ее сердце пропустило пару ударов, а в груди резко образовалась нехватка кислорода. Он легко поцеловал ее, начиная стягивать объемное платье. Перекинув то через руку, он прислонился лбом к лбу жены и тихо шепнул:

— Спасибо, что это ты.

Она посмотрела в его глаза. Нежный поцелуй заставил тихо простонать и закрыть глаза. Пальцы нащупали ткань мужской рубашки, сжимая ту в кулаках.

— Ложись, — тихо шепнул он ей в губы, — а то замерзнешь.

Она чуть кивнула, чувствуя, как горят щеки. А он отошел, чтобы положить платье на кресло и тоже снять верхнюю одежду. Женевьева юркнула под одеяло и натянула то до подбородка, наблюдая тайком за графом. Тот решил остаться в брюках. И вскоре лег на другую половину кровати. Через минуту Женевьева почувствовала, как пальцы мужа переплетаются с ее пальцами.

— Выключай этот шарик, — он лежал, улыбался и смотрел на нее.

Она повернула голову и тоже стала смотреть в глаза мужчины, второй рукой перехватывая с тумбы магический светильник. Подтянув тот к себе, она начала медленно втягивать в себя чужую энергию, постепенно погружая комнату во тьму.

<p>Глава 20</p>

— Я, наверное, ужасно выгляжу, — Женевьева стояла перед зеркалом, пока граф поправлял шнуровку на корсете ее платья.

— Ты выглядишь лучше всех, — улыбнулся Теон отражению жены в зеркале.

— Думаешь, это в порядке вещей ходить вот так, с распущенными волосами? — она повернула голову и бросила вопросительный взгляд на мужа.

— Тебе очень идет, — парировал он.

— Спасибо, — выдохнула она и бросила беспомощный взгляд на груду заколок.

И как только Лайза со всем этим справляется? Нет. Определенно, она для Женевьевы была героем. Девушка начала вертеть головой, задумчиво оглядывая комнату, чем мешала мужу.

— Что ты ищешь? — бросил Майори вопросительный взгляд на жену.

— Какую-нибудь ленточку, мне все же нужно завязать волосы, — она вздохнула.

— Таки хочешь их собрать? — в голосе графа послышались нотки разочарования.

— Тебе правда нравится? — с сомнением спросила девушка.

— Правда, — он выпрямился и поцеловал жену в макушку.

— Ну, хорошо, ты меня убедил, — с сомнением произнесла, оглядывая в очередной раз отражение в зеркале.

Перейти на страницу:

Похожие книги