Вокруг лежала насыщенная влажными испарениями душная ночь. Эскадрон только что возвратился из похода, и слышно было, как на коновязи тяжело вздыхали уставшие лошади.

— Значит, на луне жизни нет?— спрашивал Суржиков, поглядывая на небо.

— Нет. Жизнь на луне невозможна,— ответил Вйх-ров,— Очень низкая температура... «Постой, сколько же там градусов?— подумал он.— Вот, черт, не помню. Забыл».

Если б он знал, что ему придется вести беседу по астрономии, то он, конечно, постарался бы подыскать в библиотеке подходящую книгу. Вихрову очень нравилось беседовать с этим любознательным молодым казаком, в котором он угадывал большие способности, и он уже намеревался просить Ладыгина направить Суржикова, так же как когда-то Митьку Лопатина, в военную школу. «Из этого бойца будет толк»,— думал он.

— А все-таки я считаю, что когда-нибудь придумают летательные машины для сообщения между планетами,— сказал Суржиков.

— Да, конечно,— согласился Вихров,— не исключена возможность, что и при нашей жизни мы их захватим.

— Товарищ командир, а как вы думаете...— Суржиков не закончил.

На мершадинской дороге послышался все приближающийся быстрый конский топот.

Они выбежали к воротам.

Несколько всадников, как быстрые тени, карьером пронеслись мимо них.

— К штабу поехали,— сказал Суржиков.— Кто такие?..

Внезапно тишину ночи прорезал резкий звук сигнальной трубы.

— Тревога!— крикнул Вихров. Он подхватил шашку и побежал будить Ладыгина и Седова.

С лихорадочной быстротой бойцы разбирали оружие, бежали к коновязям, накидывали седла и вели пугливо всхрапывающих лошадей на сборное место.

Первый и второй эскадроны строились па той самой площадке, которую облюбовал Лихарев для постройки театра.

В темноте зазвучал голос Ладыгина.

— Ну, все в сборе?— спрашивал он.— Оставить в каждом взводе по пять человек. Харламов! Где он?

— Я, товарищ командир!— бойко отозвался старшина.

— Останьтесь здесь за меня.

— Слушаюсь,— сказал Харламов с явным неудовольствием в голосе.

— Что случилось, товарищ командир?—тихо спросил Вихров.

— Басмачи грабят кишлак Джар-Тепе,— громко ответил Иван Ильич.— Едем на выручку...

Со стороны подъехал всадник на крупной лошади. По мелькнувшей во тьме белой гимнастерке Вихров угадал в нем командира бригады.

Воинственно потрясая обнаженным клинком, примчался Маймун. Он тут же доложил Лихареву, что сам уполномоченный по борьбе с басмачами выехать в операцию не может по причине болезни и направляет его. Посылая проклятия басмачам, напавшим на мирных дехкан, Маймун пристроился к левому флангу отряда.

Лихарев подал команду. Строй сломался. Постукивая копытами, эскадроны вытягивались в колонну по три. Впереди взяли в галоп. Густые тучи пыли поднялись вслед скачущим всадникам.

Над кишлаком стоял многоголосый крик, В темноте плакали дети, бегали женщины.

— Боже, боже! Пощадите! Не губите несчавтных мы ни в чем не виноваты!—- отчаянным голосом взывала седая старуха, хватаясь руками за окровавленную грудь.

Но Ибрагим-бек хорошо знал, кого посылать на расправу. В Джар-Тепе ворвалась шайка во главе с Улугбеком, навербованная еще Энвер-пашой из матерых бандитов, и Улугбек приказал никого не щадить, только баев не трогать.

Во дворах шел грабеж. Смуглые бородатые люди с перекинутыми через плечо карабинами вбегали в кибитки, хватали окованные жестью сундучки и, высоко подняв их, разбивали о пол. Трясущимися от жадности руками бандиты шарили в нищенском скарбе, искали золото, украшения, свертки шелка, материю.

Другие выносили кошмы, одеяла, ковры и вьючили их на лошадей. Третьи тащили куда-то кричавших, упиравшихся девушек.

— Бейте! Режьте проклятых собак! Нет пощады изменившим эмиру!— со звериной яростью кричал Улугбек.

Он уже собственноручно отрубил голову аксакалу, сводя с ним старые счеты, и теперь, весь забрызганный кровью, бегал по дворам, чиркал спички и поджигал сваленную кучами рухлядь.

Вскоре лохматые языки пламени с угрожающим треском взвились в темное небо.

Все осветилось. Стали видны лежавшие тут и там обезглавленные тела, руки с судорожно скрюченными, посиневшими пальцами. На площади у мечети два бородатых бандита душили друг друга, не поделив добычу.

Отовсюду неслись рыдания, стоны и крики.

За кишлаком прокатился винтовочный выстрел.

В ту же минуту в глубине улицы показались всадники. Почти лежа на шеях лошадей они, как буря, влетели в кишлак.

Басмачи бросились толпой к противоположной окраине, но тут на них обрушился второй эскадрон, высланный Лихаревым в обхват селения.

Впереди всех, кружа над головой шашкой, скакал Ладыгин на своем Тур-Айгыре.

Послышались пронзительно-хриплые крики раздавленных. Опрокидывая басмачей, топча их лошадьми, буденновцы молча рубили сплеча. Бандиты кинулись к дувалам, ища спасения в садах, но всюду попадали под шашки буденновцев.

Перед Пардсй мелькнуло искаженное злобой лицо.

— Улугбек!—закричал юноша.— Товарищ командир, вот он — Улугбек!— Парда показывал шашкой на великана, который, став спиной к дувалу, яростно отбивался клинком от наседавшего на него бойца.

— Не бей! Живым бери!— крикнул Ладыгин.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги