То, что от Андрея несло нечистотами, причиняло самому Андрею и его конвоирам большой дискомфорт. Но, в то же время, это играло за них. По пути к внутренним покоям Форлана им повстречалось три патруля, и никто не задержал их надолго. Достаточно было слов Иван про пойманного дезертира и удостоверения Ивана. Солдаты спешили избавиться от "вонючей" неприятности и пропускали их. Даже самые подозрительные тут же их отпускали узнав о их месте следования - лично к Форлану.

  Пока план Андрея удавался на славу. Иван с непроницаемым лицом следовал по коридору и налево. За ним шел, "благоухая" Андрей. Замыкал процессию Аид. Он старался, как и Иван придать своему лицу серьезность, но глаза его светились веселым озорством. Аид получал огромное удовольствие от происходящего.

  Они подошли к длинному столу, стоящему вдоль стены у большой металлической двери.

  За дверью начинались покои Форлана.

  - Дезертир к господину Форлану. - небрежно бросил Иван, офицеру охраны, сидевшему за столом. Тот с презрением посмотрел на Андрея. Зажал нос и кивнул головой на стол, произнеся:

  - Складывайте орудие на стол.

  Иван и Аид переглянулись с Андреем. Тот чуть заметно кивнул головой. Иван пожал плечами и положил на стол автомат, пистолет, ручную гранату и кинжал. Аид недовольно скривился, но последовал примеру Ивана. Оба были не согласны с Андреем, но не спорили.

  Свой красивый кинжал, Аид незаметно подсунул под автомат Ивана.

  Чтобы не возникли вопросы, откуда у рядового солдата такое редкое оружие.

  Офицер нажал на кнопку на панели перед ним и несколько зеленых лучиков прошлись по фигурам людей.

  Зуммер тихонько пискнул. Известив, что больше оружия нет.

  - Офицер, пленный очень опасен. Не думаю, что стоит оставлять нас без оружия, - произнес с невозмутимым видом Иван. - Посмотрите на моего напарника, это этот гад его так покалечил.

  Офицер посмотрел на опухшее, все в пластыре лицо Ал Демона, затем внимательно посмотрел на Андрея. Тот сделал бешеный взгляд и неожиданно гикнул, дернувшись к офицеру:

  - Гы!

  Аид схватил пленного.

  Офицер дернулся назад и машинально схватился за пистолет.

  - Верно, солдат, - медленно произнес офицер, с опаской поглядывая на пленного - Ваш пленный явно болен на голову. Хоть инструкции и требуют, чтобы вы сложили оружие, я вам позволю пойти с оружием. Забирайте свои пушки и проходите.

  - Спасибо за понимание офицер! Мы этого гада пристрелим сразу же, как даст нам повод! - с нескрываемой радостью заверил Иван офицера охраны.

  Щелкнули открываемые замки, и дезертир в сопровождение конвоя проследовал за дверь.

  Они оказались в ярко освещенном с белыми стенами длинном коридоре. Длинной пятьдесят метров.

  Как только Аид переступил порог, дверь за ними закрылась и они оказались в абсолютной тишине.

  Неожиданно у своих ног Аид услышал какое-то тихое жужжание. Он дернулся, схватившись за автомат.

  Андрей и Иван посмотрели на Аида, а затем на того, кто испугал его.

  У ног Аида жужжал моторчиком маленький робот-уборщик. Он включился, чтобы убирать за людьми большой красочный ковер, выстланный по всей длине коридора.

  - Проходите прямо до двери кабинета и входите. Господин Форлан ждет вас, - раздался голос офицера из динамика над дверью.

  - Пошли, - тихо сказал Иван, и троица медленно двинулась по коридору, мягко ступая в ковер.

  Подойдя к высокой двери, расписанной разноцветными узорами, Иван остановился и посмотрел на Андрея. Взгляд Ивана спрашивал: уверен ли Андрей в том, что они делают? Андрей ответил спокойным и уверенным в себе взглядом.

  Иван вздохнул и посмотрел на Аида. Тот встретил его веселым взглядом, не беспокоящегося ни о чем человека. Иван внутренне позавидовал беспечности Аида.

  Они вошли в кабинет Форлана. В глаза сразу же ударил сильный луч прожектора и ослепил Ивана.

  - Почему с оружием!? - властным голосом потребовал ответа Форлан.

  - Пленный очень опасен. Ваш офицер охраны решил, что конвой должен быть с оружием, - ответил Иван, прикрывая глаза рукой.

  Идиот. - пробормотал Форлан, но спорить не стал. - Проходите.

  Конвоиры вошли и встали посреди небольшой комнаты, расположив между собой дезертира. Форлан погасил прожектор, и комната погрузилась в приятный глазу полумрак.

  Форлан поднялся со своего места и подошел к Андрею.

  Андрей внутренне содрогнулся, разглядев Форлана вблизи. Он встречался с Форланом всего один раз, до его похищения. Но тогда вид у Форлана был цивилизованным. Сейчас же бледное широкое лицо, взъерошенные волосы и глаза с расширенными зрачками, делали Форлана похожим на наркомана.

  - Точно ведь Спасов! - воскликнул Форлан и неожиданно со всего размаха ударил Андрея по щеке. Удар был сильным и ощутимым. Андрей злобно посмотрел в глаза Форлану. Тот же, не обращая внимания на пленника и, почему то вдруг напрягшихся конвоиров, с удивлением разглядывал свою ладонь.

  - Реальный погибшей рядовой Спасов. Как тебе удалось? Вампир сказал, что он убил тебя. А я доверяю словам Вампира.

  - Вот и зря ты это делаешь, - ответил Андрей. Он хотел еще что-то добавить, но получил новую оплеуху.

Перейти на страницу:

Похожие книги