Неким образом, каждый из нас поступает именно так, когда берется за преподавание. Как только можем, мы показываем другим всё, чему уже научились сами. И это лучший прогресс, который только возможен, это составленная карта нашего опыта, но никоем образом не абсолютная правда. И так мы пускаемся в путешествие.

Нет такого понятия как альбом, созданный одним человеком, и эта книга не исключение. Сказать, что я счастлив, познакомится со всеми этими людьми, и что, это для меня было огромным удовольствием работать вместе с ними, это в принципе, ничего не сказать. Сказать, что ими было потрачено сотни часов работы и разработаны тысячи идей, тоже ничего не сказать. Сказать, что весь этот проект чрезвычайно полагается на их силы — это всё же, уже ближе к истине. Но не до конца. Хорошо, я просто так и скажу. Спасибо вам большое, Вы лучшие.

<p>Моя команда </p>

С огромным удовольствием рад Вам представить:

Световой, звуковой фон, иллюстрации, обложка альбома и цифровая обработка:

Из Сан-Франциско, Калифорния — Дейв Сциасеро

Из Скотт Вели, Калифорния — Роб Маккей

Диаграммы, графики, форматирование, редактирование:

Из Бруклина, Нью-Йорк — Рик Путнем

Над редакцией работали:

Из Рале, Северная Калифорния — Мэтт Флин

Из Лас-Вегаса, Невада — Дейв «Clarkmeister» Кларк

Из Пало Альта, Калифорния — Кэтлин Джилиган

Из Сан-Франциско, Калифорния — Ллойд Зилберцвейг

Из Лас крусес, Нью-Мексико — Дуг Везерз

На басу из Сан-Франциско — мой дружище — Алекс Робертс

Мы тесно сработались с ней с первого же дня. Под руководством в редакции и продвижении книги — из Лас Круус, Нью-Мексико — абсолютно незаменимая — Анна Парадокс.

И я — на клавиатуре.

<p>Моя Терминология:</p>

Покер так быстро изменяется, что наш покерный жаргон едва за ним успевает. И не удивительно, обнаружить то здесь, то там еще неназванные никем понятия, но которые вполне этого заслуживают. Я склонен выискивать такие еще безымянные понятия, и давать им имена, используя те слова, которые я бы сам использовал, и так они входят в обиход.

Особенно меня вдохновил случай с мастями неполного сета. Всё это началось со слова «радуга».

Помню, как мы начали называть трех разномастный флоп — радужный флоп. Я думал это одно из самых отличных слов в покерной терминологии. А затем меня мучили два недостающих слова в новом последующем сете. Нам срочно нужно было название для «флопа с двумя одномастными картами и одной картой-другой масти» и так вместо того, чтобы говорить «флоп был 34-5 с возможным флеш дро» или же «флоп был 3-4-5 с двумя бубнами и одной пикой». Мы могли просто сказать «флоп- 3-4-5, нечто», и для третьей вариации, нам нужно было слова для флопа одномастного. И лучшее, с чем мне приходилось сталкиваться, это с «двухтонный» и «монотонный».

А когда, слово «катофф» вошло в моду, для обозначения «позиции игрока справа от батона»- появилась нехватка в другом обозначении. Мне нравится термин «катофф», так же как и «радуга», может даже больше. Радуга появилась из-за карт разных мастей. Катофф родился из-за позиции. Но это было единственное слово для обозначения одной позиции. Даже самый сильный батон, в последней и наилучшей позиции, не был изначально назван, не из-за достоинства своей позиции, а скорей всего из-за фактического (текущего) дилерского батона, размещенного на столе.

Когда батон «поворачивает», катофф первый на линии приходит в действие. Да, катофф, твоя мощь поистине велика и ты назван по праву. И так, сколько у нас еще мест против часовой стрелки с названиями? Для меня ответ ясен как голубое небо в середине лета. Одно. Я вижу места в повышающейся позиционной последовательности и у нас только две позиции с именами.

Есть батон, есть кат оф и …??? И я закончу набор еще одним названием «место для грабежа». Подробнее об этом в Е110.

Наше другое покерное понятие «слоу ролл» берет свое начало благодаря изобретательному набору слов. Слоу ролл — это плохо разыгранная развязка руки. Но оно не единственное, есть и положительно разыгранные. Я взял это на себя назвать некоторые из оставшихся. Это фастфолдинг, слоуфолдинг, фастроллинг, слоуколлинг, фастгреблинг.

Вот список терминов, с определениями и номерами параграфов, где они могут быть найдены.

Период торгов — я отсылаю это к таким понятиям как фолдинг, чек, коллинг, бетинг, и рейзинг.

ЛРКС — аббревиатура, использованная для сокращения — Лучшая Рука Когда-либо Сброшенная. (Е 111)

Вскипеть — обанкротиться в момент, самого накала в турнире.

Конечные шансы — конечные шансы представляют собой переменную решения ставки, которая есть только в турнирах. (Е 101)

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги