Создавалось впечатление, что порт затопило приливом, а потом вода ушла, оставив после себе почти такую же картину, что была в доме кузнеца, только с гораздо большим размахом. Два боевых корабля были разорваны на части, как будто в один из страшных дней из моря поднялось чудовище из легенд и раздавило их щупальцами. Лодки были разбросаны тут и там. Некоторые даже воткнулись в крыши складов, что были порту.
Если не считать насекомых, то больше никого не было. Ни монстров, которых слышал торговец, ни мертвецов ни проклятых. Мы зашли в один из домов возле крайнего причала. Куча дохлой рыбы, моллюсков, испорченная мебель, вот и всё, что мы нашли.
Так мы обошли половину порта, но ничего не нашли. Лия даже расстроилась, что мы просто так потеряли время, и уже думали уходить, как я заметил движение под одной из перевёрнутый лодок. Что-то смотрело на нас оттуда, как улитка из раковины.
Я жестами показал девушке, что там кто-то есть. Она коротко кивнула, сняла из-за спины щит и поудобнее перехватила булаву. Мы подошли к лодке с двух сторон и одним рывком перевернули её. Я уже занёс меч для удара, на случай, если там очередное чудовище, но там оказалась маленькая темнокожая девочка.
Она с интересом смотрела на меня единственным глазом, второй был словно выбит. Одета девочка была в какие-то лохмотья, на руках висели кандалы с перерубленной цепью.
— Кто ты, и что тут делаешь? — спросил я её.
Та лишь продолжала на меня смотреть, но вдруг резко встала и посмотрела на один из домов. Глаза её расширились от ужаса и она открыла рот, но вместо крика был какой-то скрип, который болью отдавался в голове. Девочка сорвалась с места и побежала к морю, но споткнулась и упала. Как только её тело коснулось земли, она растворилась, словно её никогда и не было.
Я был поражён увиденному и повернулся к Лие. Девушка же, к моему удивлению, смотрела на меня, а не на место, где исчезла девочка, и в её глазах читалось недоверие.
— Жак, а с кем это ты говорил?
Глава 6
Что шепчут призраки?
Сначала я подумал, что она шутит, но по её серьёзному виду не похоже было, что это шутка. Девочку видел только я.
— Жак, у тебя всё хорошо? Бывает после удушения люди видят то, чего на самом деле нет.
Замечательно, теперь меня считают сумасшедшим, но я не думаю, что это плод моего больного воображения. Я посмотрел в сторону дома, которого так испугалась девочка. Стоило узнать, что там. Пришлось рассказать Лие, что я видел. Она приняла мой рассказ уже более благосклонно.
— Наставник говорил, что призраки существуют, но они редко бывают такой силы, чтобы повлиять на мир живых и стать видимыми для остальных, если это, конечно, не дело рук крайне сильных магов. Слабых могут видеть только некроманты или другие тёмные, но ты же точно не из них, — сказала Лия рассмеявшись, и хлопнула меня по спине.
Я едва не клюнул носом землю от такого удара. От её слов всё сжалось внутри. Я не знал про то, что призраков видят только те, у кого тьма внутри. В деревне это было бесполезное знание, ведь все герои последователи Кшара. Теперь я корил себя за неосторожностью своей реакциии. Лия скорее всего пыталась убедить саму себя в том, что я не могу быть темным магом, впредь мне стоило бы быть осторожнее.
— Она смотрела на тот дом, — я показал пальцем на дом, напротив нас.
— Думаешь там что-то будет? В остальных домах пусто.
— Я не знаю, если там действительно ничего не будет, то я и правда головой повредился, — после её слов я уже хотел, чтобы она думала, что я сумасшедший, нежели враг бога света.
Мы довольно быстро направились к дому. С виду он не отличался от остальных. Разве что только стена его была проломлена с одной стороны и часть крыши обвалилась. В его окнах была зловещая тьма, смотря в которую я сразу вспомнил подвал кузнеца. У меня невольно подступил ком к горлу: воображение рисовало монстров, которые притаились в этих развалинах.
Входная дверь была гораздо крепче, чем в доме кузнеца. Более того, она не открывалась, то ли она была заперта с той стороны, то ли дерево так сильно распухло, что застряло в дверном проеме. Во всяком случае, нам пришлось вламываться в жилище.
Лия сняла щит со спины и пошла на таран, но дверь поддалась только после третьего удара. Звук был, словно открыли бутылку шампанского, и дверь улетела в глубину дома.
Булава с заклинанием на свет развеяла тьму. Это оказался обычный склад с товарами, которые перевозили за моря. Огромные тюки заплесневели, в некоторых были прогнившие фрукты, где-то просто сувениры из разных стран, но понять что и откуда было просто невозможно, настолько плохо всё сохранилось.
— Никогда не думала, что есть проклятия, способные на такое. Я месяц назад приезжала сюда с Ранагом, и это был замечательный и чистый город, — сказала Лия.
Как и в остальных домах, здесь никого не было. Может быть все жители и правда ушли в море, и лишь кузнец не захотел навсегда расставаться со своим домом. Может поэтому стражники сказали, что он посчитал себя самым умным…