– Моя гордость, дитя. Эти чудовища стоили целое состояние. Вот паршивец! – к моему изумлению, она усмехается. – Он всегда так странно на них смотрел. На зверей. Будто понимал, что они говорят. А что они могут сказать, кроме «выпусти нас». – Ее усмешка превращается в улыбку, по которой сразу становится понятно, что родом она не из Кеппоха. – Ставлю пятьсот монет на то, что когда-нибудь он освободит их всех. Как думаешь, приличная сумма?

Я киваю и ухожу, не дожидаясь, когда меня начнут расспрашивать. Надежда горит во мне, будто огонек, который я безуспешно пытаюсь скрыть от самой себя. Лиам, мой Лиам давно бы освободил этих чудовищ. Но это не важно. «Где же ты?» – думаю я, затягивая подпругу. Затем вскакиваю на Золотце.

Пристально смотрю в небо. Магии всегда нужны звезды, но сейчас я вижу лишь свинцовые дождевые тучи, которые заволокли раннее утро. Неужели ничего? Нет, не может быть. На востоке, за городской стеной, в воздухе кружится маленькая тень, выписывающая немыслимые фигуры.

– Зузу.

Срываюсь с места в карьер, скачу через городские ворота, словно за мной кто-то гонится. В лесу я немного теряюсь, потому что не вижу небо и Зузу сквозь плотную крону деревьев. Нервничая, меняю направление и еду на восток, затем обратно на запад. С трудом сдерживаюсь, чтобы не позвать Лиама по имени. Но тем самым я привлеку внимание тех, с кем мы не хотим встречаться.

– Майлин.

Я замираю, и Золотце делает то же самое, чуть не выбрасывая меня из седла.

Лиам стоит под дождем рядом с каким-то деревом в нескольких метрах от меня. Я чуть не проскакала мимо, не заметив Лиама. Зато теперь не могу отвести от него взгляд, словно в противном случае он исчезнет. Исчезнет. И больше не вернется.

– Я здесь, – хриплю я.

Ты ведь тоже? Спрыгнув с лошади, я на ватных ногах иду к Лиаму. Перед глазами все плывет. Мне все еще страшно: вдруг Лиам растворится в воздухе, исчезнет?

Он несколько раз моргает и прикусывает нижнюю губу.

– Я сплю?

– Нет, не спишь.

Он все еще здесь, хотя я подошла почти вплотную.

– Ты не спишь, – успокаиваю его я.

Мы оба не спим.

Лиам потирает лицо ладонями.

– Это был безумно долгий сон. Я думал, что не проснусь.

Я касаюсь его щеки и наконец-то, наконец-то верю своим словам. Лиам правда здесь. Я тону в его глазах, и он не отводит взгляд.

– Что случилось?

– Прости, мне пришлось так поступить. Я собирался с первым же лунным светом показать тебе, что жив, но…

– Ты был ранен. Не знал, кто ты такой. Понимаю.

Более того, теперь я это ощущаю. За ухом у Лиама заживший рубец. Не представляю, как он выжил, его ведь никто не лечил.

– Думаю, магия поборола меня и взяла под контроль. Я позабыл почти все. Кроме нескольких слов. Первые из них – исток Лирии. И еще одно – твое имя. Первая – исток Лирии. Вторая – твое имя. В остальном я… стал чем-то иным, – он вздрагивает. Нет, его трясет.

– Но теперь ты помнишь.

Его улыбка полна боли.

– Помню тебя. Но многое точно в тумане. Не знаю, сколько я…

Я провожу ладонью по его лицу, касаюсь пальцами губ.

– Ты отыщешь все воспоминания. Самое главное уже нашел. Ты снова знаешь, кто такой, – я прижимаюсь к нему так тесно, как только могу. Не помню, чтобы у нас был миг такой близости.

– Все позади, – шепчу я, уткнувшись лицом ему в плечо. Губами скольжу по его шее, щеке, рту.

Он снова вздрагивает.

– Я вел себя, как чудовище. Напугал тебя.

– Кто же, если не ты, – шепотом говорю я. – Но в нас мужества больше, чем страха. Как и всегда.

– Не уверен, что знаю, кем я был, – тихо признается Лиам. – Но точно знаю, кто я теперь. И знаю, что я искал тебя – искал повсюду. Ведь я люблю тебя, мисс Уолш, будь мы люди, волки или монстры.

Я оставляю его слова без ответа. И наконец получаю тот самый поцелуй, который очень долго ждала. На вкус этот поцелуй как сны и обещание. Как кошмары, против которых мы будем бороться вместе. Как прекраснейшие грезы, которые мы сделаем явью.

<p>Глава 68</p>

Боль последних месяцев не проходит. Но внутри нас сияет теплый свет, отбрасывая на полученные шрамы причудливые тени. Он озаряет совершенно новый путь. Путь, в котором нет судьбоносных пророчеств и давно написанных книг.

Страницы пусты, и все истории напишем мы сами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одна истинная королева

Похожие книги