Это был ледяной элемент, вот что она так хотела абсорбировать.
С поникшими плечами Ёнг-Хо улыбнулся. Поскольку у него почти не осталось маны, Сила Эволюции естественным образом дезактивировалась.
— Ежедневная генерируемая данжем мана повысилась с ста двадцати до ста сорока.
— Поскольку вы стали сильнее, различные характеристики Каталины (F), Элигора (М) и Черепа (-) были немного увеличены.
— Ваши рога стали больше и красивее!
— Поздравляю, Мастер.
Быстро сказал Дух Данжа, как будто он ждали подходящего момента, чтобы сказать это.
Поблагодарив его, он посмотрел на тело Королевы Муравья и яйца Бешеных Муравьев, которые были разбросаны по комнате.
Каталина заговорила:
— Вероятно, лучшим решением будет уничтожить все эти яйца. Поскольку они больше не находятся под контролем королевы... честно говоря, теперь они не больше чем вредители, вроде других монстров данжа.
На случай, если королева не подчинится ему, было подготовлено руководство, заблаговременно составленное Элигором.
Ёнг-Хо согласился, поэтому он просто кивнул, ничего не говоря. Но это было чем-то, не требующим особого внимания.
— Тогда что нам делать с этим?
— Извини?
— Вот.
Ёнг-Хо взглядом указал на тело Королевы Муравьев, а точнее — на спину гигантского муравья.
Будучи духом, который принадлежит данжу, Каталина немедленно поняла, о чем говорит Ёнг-Хо. То, на что он сейчас
смотрел — это Принцесса Муравьев, которая расположилась на вершине тела большого муравья.
Их тела были связаны некой полупрозрачной жидкостью.
И она была не просто без сознания. У неё было пустое выражение лица, словно она была одурманена.
Причина, по которой они сохраняли тишину, когда рядом с ними ели других принцесс, оказалась не в том, что они были согласны с этим, но потому что их тела были парализованы.
Ёнг-Хо внимательнее осмотрел Принцессу Муравьев.
На расстоянии она выглядела как маленькая девочка, но если подойти ближе, она была далека от этого. Она была прекрасна, как и основное тело Королевы Муравьев, но наросты, торчащие у неё из головы, были похожи на рога, а нечто выглядящее как скорлупа, покрывало её руки, ноги и кожу.
Если бы ему пришлось мерять её по человеческим меркам, то её внешние данные соответствовали девочке лет десяти.
Видя, как её внешность отличается от таковой у Бешеных Муравьев, он был полон уверенности в том, что Принцесса Муравьев превратится в Королеву Муравьев.
Во время сражения Королева Муравьев пожирала Муравьев Принцесс для того, чтобы восстановить свою ману. Если бы бой продлился дольше, тогда королева также съела бы и эту принцессу.
Ёнг-Хо не особо забивал себе этим голову. Он думал, что возможно для мира демонов это нормально, чтобы родители ели своих детей или возможно — это такой изощрённый способ продемонстрировать материнскую любовь, кто знает.
Ёнг-Хо решил оставить эти умозаключения, перейдя в практическую плоскость.
— Возможно ли зарегистрировать Принцессу Муравьев как духа, даже если она является монстром данжа?
План мести Королеве Муравьев считается закрытым.
Но как чувствует себя Принцесса Муравьев? И если однажды эта Принцесса Муравьев создаст под его, Ёнг-Хо, началом отряд Бешеных Муравьев, разве это не поможет ему в контроле над данжем?
Ёнг-Хо не знал этого, но контролировать Бешеных Муравьев было крайне сложной задачей.
Королевы Муравьев, которые контролировали свою колонию, являлись чрезвычайно независимыми особами. Они скорее умрут, чем склонят перед кем-либо голову.
В этом огромном мире демонов было не так много демонов, которые могли контролировать Бешеных Муравьев или других монстров данжа схожей расы.
Тем не менее поскольку Принцесса Муравьев ещё полностью не выросла, и она ещё не имеет опыта в управлении колонией, все возможно.
Дух Данжа ответил:
— Процесс будет куда более сложным, чем с саламандрой, но попробовать можно.
— Однако вы — на грани истощения. У вас недостаточно маны, чтобы провести процесс.
— И у меня также не осталось ни капли маны, даже несмотря на то, что я — Дух Данжа Дома Маммона. Сначала лучше будет взять её в плен, а зарегистрировать эту Принцессу попробуем позже.
Тут важна была сама возможность, а не вероятность успеха.
Ёнг-Хо остался доволен. Повернув голову, он взглянул на Каталину, которая продолжала стоять, вопреки навалившейся усталости.
— Каталина.
— Да, мастер, — сразу отозвалась Каталина. Ёнг-Хо не был уверен, была ли тому причиной их победа или может то, что они вернули шахту, однако Каталина выглядела реально взволнованной. Её хвост возбужденно вилял из стороны в сторону.
Ёнг-Хо это показалось таким милым, что он рассмеялся, силясь вспомнить надлежащие моменту слова. Однако в голове была лишь пустота. У него не хватало энергии, дабы придумать что-либо достойное, соответствующее моменту. Вот почему он решил выразить все просто и откровенно.
— Спасибо. Сегодня ты отлично справилась. Ты, безусловно, воин этого данжа.
— Я просто делала свою работу, — попыталась с достоинством ответить Каталина. Правда, трепещущие ушки, виляющий хвост и, так и лезущая на лицо, улыбка слегка не вписывались в этот образ.