На мгновение Малоун потерял дар речи. «Но Белласар сказал мне, что бульдозеры остановились. Он сказал мне, что собирается восстанавливать. . . » Его голос стал хриплым. «Так же, как он сказал мне, его люди проверили меня на выезде из моего гостиничного номера».

  «Даже тогда я не сдавался», - сказал Джеб. «Я пытался узнать, видел ли кто-нибудь, как вы садились в самолет Белласара. Не повезло. Я связался с администрацией аэропорта в Ницце, чтобы узнать, есть ли у них какие-либо записи о том, что вы въехали в страну. Там тоже не повезло. Я ждал сигнала от тебя. Ничего такого. Прошло пять недель, Чейз. Ради бога, мы поминки для вас устроили. Я никогда не ожидал увидеть тебя снова. Я изо всех сил старался убедить своего начальника не делать этого, но он наконец отключился ».

  Малоун посмотрел на свои руки.

  «Я могу понять, если ты злишься на меня, - сказал Джеб, - но что бы ты сделал, чтобы я этого не сделал? Клянусь тебе - в этом не было чьей-либо вины.

  Костюм Джеба помялся после долгого перелета. Его глаза опухли от недосыпания. Его дородное тело выглядело опухшим от слишком долгого сидения.

  «Все в порядке, - сказал Мэлоун.

  «На самом деле, я хочу оставить это в прошлом, Чейз. Я не хочу, чтобы ты думала, что я тебя подвела ».

  "Я не. Все в порядке. Мы снова на правильном пути ».

  «Ты уверен? Без обид? »

  "Никто."

  «Но тем временем мой муж все еще ищет меня». Суровый тон Сиенны дал понять, что, что бы ни чувствовал Малоун, она сама не успокаивалась. «Я все время беспокоюсь, что он и его люди в любую минуту вышибут эту дверь. Как ты собираешься нам помочь? »

  Впервые Джеб посмотрел прямо на нее. «Мне будет приятно показать вам, что я могу делать свою работу».

  7

  С наступлением темноты в двадцати милях к востоку от Ниццы на узкой прибрежной дороге остановился фургон. Малоун и Сиенна вышли в сопровождении Джеба и трех других вооруженных людей. Когда фургон уезжал, они карабкались по каменистому склону к тому месту, где в бухте ждал моторизованный резиновый плот. В полумиле от берега они сели на небольшое грузовое судно и отправились на Корсику.

  «Через два дня вас перебросят на авианосец США для маневров в этом регионе», - сказал Джеб после того, как использовал радиоприемник со скремблером для проверки расписания. «Оттуда вас доставят на базу в Италии, а оттуда, - он развел руками, - домой».

  «Где бы это ни было» , - пробормотала Сиенна.

  Все трое сидели на тускло освещенной камбузе, в то время как их сопровождающие и команда оставались на палубе, наблюдая за приближающимися огнями.

  "Принести вам что-нибудь?" - спросил Джеб. "Кофе? Горячий шоколад? Что-нибудь посильнее?

  «Горячий шоколад звучит хорошо, - сказала Сиенна.

  - Здесь то же самое, - сказал Малоун.

  «Скоро», - сказал Джеб. «А после этого - учитывая все, через что вы прошли, я уверен, что вы устали - в корме есть койки».

  «Я слишком взволнована, чтобы спать», - сказала она.

  «Тогда почему бы нам не поговорить о том, зачем мы здесь».

  «Разве это не может подождать до завтра?» - спросил Малоун.

  «Я не пытаюсь ничего заставить». Джеб разорвал конверт со смесью горячего шоколада. «Все, что хочет Сиенна».

  В воздухе витал запах дизельных паров.

  "Все нормально." Она устало выдохнула. «Давай покончим с этим».

  «Это займет намного больше времени, чем ты думаешь», - сказал ей Малоун.

  Грузовое судно раскачивалось, проходя сквозь волны.

  «Чейз, я стараюсь сделать это как можно более приятным», - сказал Джеб. «Мы будем двигаться в любом темпе, который она хочет».

  - Тогда я пойду первым, - сказал Малоун, давая ей возможность отдохнуть. «Я видел двух мужчин в поместье».

  Джеб остановился, наливая смесь горячего шоколада в чашку.

  «Они были русскими, - продолжал Мэлоун. «Один из них привез через вертолет несколько ящиков с оборудованием. Когда охранники неправильно обращались с ящиками, русский очень нервничал, как будто боялся того, что может случиться, если что-то внутри сломается. Мне удалось добраться до дома, где остановились русские. Я посмотрел в окно. В ящиках было лабораторное оборудование ».

  Сиенна нахмурилась, понимая, как мало она знала о том, что Малоун делал в поместье.

  «Лабораторное оборудование?» - спросил Джеб. "Зачем?"

  «Бьет меня до чертиков».

  «Опишите русских».

  «Я могу сделать лучше, чем это».

  "Что ты имеешь в виду?" Любопытство Джеба совпадало с взглядом Сиенны.

  «У вас есть здесь листы бумаги?»

  Джеб освободил защелки на нескольких ящиках и заглянул внутрь, наконец обнаружив карандаш и блокнот желтой бумаги размером восемь на десять.

  Малоун упорядочил свои мысли, затем начал рисовать, обращаясь не столько к своей памяти о лицах мужчин, сколько к своей памяти о многочисленных рисунках, которые он сделал с них двумя ночами ранее. Он воспроизводил лица достаточно раз, так что у него не было проблем с воспроизведением штрихов, заполняющих их черты. Иногда, когда грузовое судно вздрагивало от удара волны, его карандаш не попадал в цель, но он быстро стирал ошибки и добавлял больше деталей.

Перейти на страницу:

Похожие книги