– Да, да… – Засуетилась она и поспешила принести длинное платье с утянутой талией и пышной длиннополой юбкой, из-под которой при ходьбе будут выглядывать мои ножки в открытых туфельках на среднем каблучке, вполне подходящих для небольшой прогулки.
Волосы мне Герми заплела в пять пар косичек, добавив в них разноцветные жесткие ленты, для придания формы, а потом переплела между собой кончики, так что у меня за спиной получились, пять арок из кос. Первая из двенадцатипрядной косы, самая толстая замыкалась примерно на уровне колен. Вторая из девятипрядной косы, заканчивалась на уровне попки, третья шестипрядная на талии, четвертая пятипрядная до лопаток и пятая стандартная косичка опоясывала мой затылок и свисала аркой до уровня плеч, идеально гармонируя с длинными каплевидными серьгами. Получилось очень красиво, и главное Гермиона уложилась вовремя. Девушкам можно опаздывать на свидание с парнем, но когда на прогулку приглашает подруга нужно быть пунктуальной.
С подбором наряда я угадала, поскольку моя спутница была одета столь же изящно, и в то же время просто, и мы не оттеняли, а подчеркивали наряды друг друга. Взяв старосту под руку, что вполне допускалось мне как младшей я, стуча каблучками, последовала за подругой на выход из замка.
Наш путь пролегал по выложенной булыжником дорожке вдоль озера, так что весенняя грязь совсем не мешала и мы наслаждаясь видами болтали о всякое чепухе, периодически перескакивая на обязанности старосты или страсти со все возрастающей силой закипающие в клубе Плюй-камней.
Приятная расслабляющая прогулка под руку с Джемой мне нравилась, да и Хогсмит оказался чуть интереснее, чем я запомнила его по парочке мимолетных ночных визитов. А с экскурсоводом, знающим множество забавных историй заставляющих хохотать до слез и до боли в стягиваемых корсетом ребрах эта деревня магов и вовсе кажется сказочной. Но вообще Хогсмит куда привлекательнее того же косого переулка, тут все домики однообразные, дополняющие друг друга, без лишней вульгарности. Даже вывески магазинов скромные и вписаны в общую архитектуру. Я хочу сказать, что эта прогулка и сама по себе мне весьма понравилась, и я была благодарна Джеме, за то, что она вывела меня в свет из уже порядком наскучившего замка, но на этом она далеко не заканчивалась.
– Готова, увидеть плоды своей работы? – С улыбкой спросила моя спутница, бросив взгляд на большие часы, висящие на ратуше.
– Если они хорошие, то конечно! – Кивнула я.
– Тогда пойдем, уже почти пора.
Джема свернула с центральной улицы в узкий, но чистый и ухоженный переулок, и уверенно провела меня по небольшому лабиринту, остановившись у неприметной двери с розовыми занавесками.
– Нам сюда, это довольно известное кафе мадам Паддифут. Оно весьма, своеобразное, но я думаю, тебе должно понравится. – Заверила подруга, после чего уточнила. – А лучше закрой глаза, так впечатления будут ярче.
Я выполнила просьбу и, закрыв глаза, прошла вслед за подругой, совсем недалеко, и вот мы уже сели за столие.
– Можешь открывать.
– Вай… – искренне восхитилась я открывшейся картине.
Джема уже неплохо меня знала, чтоб не ошибаться в моих вкусах. Кафе было совсем небольшим, но во всем чувствовался уют и забота. Все выполнено в очень милых, приятных глазу розовых тонах, удачно сочетающихся с моим платьем. Стены украшают многочисленные ленточки, бантики. Помещение заполнено полупрозрачным паром, придающим атмосферу романтичности и таинственности, и по желанию плотность этого тумана можно увеличить, отгородившись от остального зала непрозрачной завесой, как, и поступили некоторые парочки. А другие не заморачивались такими глупостями и целовались, не стесняясь свидетелей.
Но коньком программы были многочисленные феи, моего производства, привязанные магией под потолком и вынужденные постоянно летать, радуя посетителей своими грациозными воздушными танцами и волшебными переливами света на полупрозрачных крылышках, с которых постоянно сыпались разноцветные искорки.
Очень милое и прогрессивное заведение.
– Леди, приветствуем вас в заведении мадам Паддифут, я к вашим услугам. – Поклонился рядом с нашим столиком официант.
Парень был одет в обтягивающие трико, облегающие его мускулистые ноги и фрак на голое тело, так что все желающие могли пересчитать все восемь кубиков пресса и полюбоваться на накачанную грудь. От открывшейся картины мое лицо запылало и я облизала пересохшие губы губы, а когда он демонстративно заиграл мышцами груди, я не удержала восторженного вздоха и плотнее сдвинула коленки поняв что я уже намокла. Только благодаря возникшей неловкости я смогла отвести взгляд и осознать неправильность ситуации.
Сжав руку, Джемы я вывела ее из такого же созерцательно возбужденного состояния.
– Ах, да принесите нам ваш фирменный напиток, – очнулась она, сделав заказ, и добавила, едва официант ушел. – Какой красавчик!
– Ага… – Признала я, пытаясь, справится с вновь прилившей к лицу кровью. – Джема что это было?
– Это кафе для влюбленных, тут все пропитано любовью. – Ответила она, пожирая меня масляным взглядом.