Я уже и не пытаюсь искать работу через биржу. Всё равно, столько, сколько группа зарабатывает пением, танцами и музыкой, я один привнести в наш бюджет не смогу. Да и интересно с этими девчонками. Узнаю много нового. Например, я не знал, что флейты бывают разные. На вид они то одинаковы, только различие в длине. Оказалось, что у них и звучание разное! Да и сделаны они из разных материалов — от тростника и дерева, до металла. Теперь и в электронных инструментах разбираюсь, могу их не только ремонтировать, но и делать. Сейчас кореянки с Гермионой задумали увеличить количество тарелок и малых барабанов на нашей ударной установке, и заодно сделать их электронными. Хорошо, пока денег не хватает, а то уже стали требовать у меня быстрее воплотить их мечты в жизнь…
Сегодня пошёл дождь, поэтому мы в парк не пошли. Сидим в номере, занимаемся своими делами. Гермиона опять вспоминает и записывает какое-то произведение, Ожелия, Джеза, Лисса и Дженни играют в карты (я им сделал по просьбе, так сказать, коллектива). Линда стоит у окна, и смотрит на потоки воды, льющиеся с хмурого неба…
Внезапно магиня бросает своё занятие и шипит:
— Это ещё кто такие?
Все замираем, уставившись на развернувшийся перед магиней экран. На нём видно, как два человека выходят из спустившегося прямо у дверей отеля флаера, и подойдя к двери, стучатся. Хозяйка открывает, впускает этих типов. На них форма наблюдателей Магического Департамента.
Мы ничего не успеваем сделать, как дверь нашей комнаты открывается:
— Вот, они! — Говорит хозяйка отеля, указывая на нас.
— Хорошо, теперь покиньте помещение. У нас будет разговор с этими девушками! — Командует один из магов. Когда женщина исчезает, закрыв дверь, второй маг устанавливает на стол какую-то пирамидку.
— Это для того, чтобы нас никто не подслушал! — Говорит он. — Садитесь, девочки, поговорим.
Мы настороженно опускаемся на стулья и кровати.
— Нас за вами прислал директор Магического департамента, Сейчас мы все выйдем из отеля, сядем во флаер, и полетим к нашему начальству на беседу.
Мы переглядываемся. Лучше пойти, нас ведь не арестовывают, просто приглашают поговорить…
Флаер нас доставил к высокому зданию прямоугольной формы, больше напоминающему крепость, примерно за полчаса. Мы гуськом следуем за нашими сопровождающими. Поднялись на второй этаж, там сели на лифт. Приехали. Теперь нас ведут по этажу, пол которого застелен ковровой дорожкой. Приближаемся к дверям, около которой стоит охрана. Нас впускают в небольшой предбанник, а потом открывается внутренняя дверь, и группа попадает в большое квадратное помещение, большую часть которого занимает Т- образный стол. За ним сидит престарелый мужчина в красивом мундире. Он встаёт, и показав на стоящие вдоль стен диванчики, говорит:
— Можете садиться.
Наши сопровождающие покидают кабинет.
— Я — директор Магического департамента эрцгерцог Глонус Эргес…
Неожиданно вскакивает Линда, и делает какой-то странный поклон. А потом распрямляется. И вопросительно смотрит на нас.
— Не удивляйтесь, Линда, ваши подруги не местные…
— Но ведь даже в самых отдалённых частях Глоба знают Дворцовый этикет, и Перечень поклонов в зависимости от родовитости…
— Линда, твои новые подруги вообще не с нашей планеты! — Улыбается эрцгерцог. — Им, грубо говоря, плевать, кто тут кто!
— Не с нашей планеты? — Лицо Линды бледнеет, и она просто валится на пол, потеряв сознание.
Мы бросаемся к ней. Гермиона щёлкает пальцами, и у неё с рук на голову Линде сыплются какие-то искорки. Та открывает глаза, и непонимающе смотрит на нас.
— Ты потеряла сознание. — Отвечает Джеза на невысказанный девчонкой вопрос. Помогаем Линде подняться.
— Да, ты слишком впечатлительная, ничего, привыкнешь! — Директор Магического департамента смотрит на Линду.
— А они, кто? Инопланетяне? — Срывающимся голосом спрашивает бывшая студентка.
— Ну да, самые настоящие. — Отвечает ей Гермиона.
— Двое из них — просто спасатели, а остальные случайно попали на Голоб. За ними должен был прилететь космический корабль, но он разбился. Наверное, вы это видали по телевизору. — Обращается эрцгерцог к Линде.
Она всхлипывает, а потом берёт себя в руки, и посмотрев на нас, вдруг произносит:
— Так вот, откуда у вас незнакомая музыка, танцы и песни!
— Ага! — Улыбается ей Джеза.
— Линда, немного посиди, приди в себя, пока я поговорю с гостями. Потом решим твою судьбу… — Обращается к студентке директор магов. — И не волнуйся, с тобой всё будет хорошо!
Когда Линда садится на диванчик, и погружается в свои мысли, временами, бросая на нас странные взгляды, эрцгерцог начинает свою речь: